ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (07) Ки таво●●Тема (27:01) "Порядок перехода через Иордан"●Отрывок (27:09-27:10) Избрание и становление народа — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|05●●27●08|05●●27●11|Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ|Раздел (07) Ки таво|Тема (27:01) "Порядок пере…»)
 

Текущая версия на 14:36, 12 июля 2018

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (07) Ки тавоТема (27:01) "Порядок перехода через Иордан"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

ט וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה וְהַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם, אֶל כָּל-יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר:  הַסְכֵּת וּשְׁמַע, יִשְׂרָאֵל, הַיּוֹם הַזֶּה נִהְיֵיתָ לְעָם, לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ. 

י וְשָׁמַעְתָּ, בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ; וְעָשִׂיתָ אֶת-מִצְו‍ֹתָו וְאֶת-חֻקָּיו, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(9) И сказал Моше и священники Лейвиты всему Исраэйлю так: внимай и слушай, Исраэйль! ныне стал ты народом Господу, Богу твоему. (10) Слушай же гласа Господа, Бога твоего, и исполняй заповеди Его и уставы Его, которые я заповедую тебе ныне.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/9/  И ГОВОРИЛ МОШЕ И КОhЕНЫ, ЛЕВИТЫ, ВСЕМУ ИЗРАИЛЮ ТАК: ВНИМАЙ И СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ! СЕГОДНЯ СТАЛ ТЫ НАРОДОМ БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО ТВОЕГО. /10/  ИСПОЛНЯЙ ЖЕ ВОЛЮ БОГА, ВСЕСИЛЬНОГО ТВОЕГО, И ИСПОЛНЯЙ ЗАПОВЕДИ ЕГО, И УСТАНОВЛЕНИЯ ЕГО, КОТОРЫЕ Я ЗАПОВЕДУЮ ВАМ СЕГОДНЯ!.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

9.  И говорил Моше и коэны, левиты, всему Израилю так: "Внимай и слушай, Израиль! В этот день стал ты народом Б-га, своего Б-га. 10.  Поэтому, слушайся же ныне голоса Б-га, своего Б-га, и исполняй единую систему Его заповедей и его установления, которые я заповедую вам сегодня!".   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

9.  И говорил Моше и священнослужители, левиты, всему Исраэлю так: Внемли и слушай, Исраэль! В сей день стал ты народом Господу, Б-гу твоему. 10.  Слушай же голоса Господа, Б-га твоего, и исполняй Его заповеди и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

9 И говорил Моше и коэны-левиты всему Исраэлю, сказав: внимай и слушай Исраэль – в день этот стал ты народом для Ашем, Эло’им твоего! 10 И слушай голоса Ашем, Эло’им твоего, и делай мицвот Его и законы Его, которые я приказываю тебе сегодня.

Arrow.png
Л. Мандельштам

9 И возвестил Мошэ, при священниках-левитах, всему Іизраэлю, говоря: Внимай и слушай, Іизраэль! сегодня стал ты народом Господу, Богу твоему; 10 Итак, слушайся голоса Господа, Бога твоего, и исполняй наказы Его, и определения Его, которыя ныне я тебе завещаваю!

Arrow.png
Синодальный перевод

9. И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего; 10. итак слушай гласа Господа Бога твоего и исполняй [все] заповеди Его и постановления Его, которые заповедую тебе сегодня.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

9.      (הסכת)   Согласно Таргуму, (внемли). в сей день стал ты народом Во всякий день да будет в глазах твоих, как если бы ты сегодня вступил с Ним в завет [Бpaxoт 63 б].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

9. Моше привлекает и коэнов-левитов, в дополнение к старейшинам, ввиду важности заявления. «В день этот стал ты народом» - в день прихода в Эрец Кнаан. 10. Сначала «слушай голоса Ашем», т.е. пойми Его желание, а потом «делай мицвот Его», уже понимая их смысл. (Ср. со сказанным у горы Синай: «всё, что говорил Ашем – сделаем и услышим» Шмот 24, 7).

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

9.-10. Избрание 9. сегодня В день сооружения алтаря. Обновление союза у гор Гризим и Эйваль окончательно утвердило статус сынов Израиля как избранного народа, дало им право на владение Страной Кнаан и возложило на них обязанность соблюдать все законы Торы, несмотря на трудности жизни, с которыми сталкивается человек, вынужденный добывать себе пропитание сельскохозяйственным трудом. Содержание клятв, произнесенных у гор Эйваль и Гризим, приведено в следующей главе.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

9. ...В этот день вы стали народом! Ваше обязательство и ответственность перед Законом, который только что был провозглашен для каждого представителя вашего народа без исключения, ваша охранение Закона, возложенное на всех вас, – вот что делает вас народом. "В этот день": не факт близящегося овладения страной, но тот факт, что вы все вместе уже владеете Законом сегодня, делает вас народом. Вы можете потерять страну, что и случится на самом деле, но Закон и ваше вечное обязательство перед ним останутся вечной, неотчуждаемой связью, которая будет объединять вас как нацию. Этот основной факт, который выделяет Израиль среди всех других народов, является ключом к бессмертию еврейского народа со всем его воздействием на будущее Израиля. Такова, если мы правильно ее понимаем, мысль, передаваемая стихом: "В этот день стал ты народом!" И самое первое следствие этого факта, несомненно, следующее... 10. ПОЭТОМУ, СЛУШАЙСЯ ЖЕ НЫНЕ. Отныне вы должны быть еще более преданными и пунктуальными в соблюдении этих законов. Для Израиля измена Закону будет тем, чем измена родине для других народов.

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Избрание и становление народа

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Порядок перехода через Иордан

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Ки таво

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Избрание и становление народа

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Порядок перехода через Иордан

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Ки таво

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах