ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (01) Бемидбар●●Тема (03:01) "левиты"●Отрывок (03:40-03:43) Перепись первенцев — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|04●●03●39|04●●03●44|Книга (04) ЧИСЛА|Раздел (01) Бемидбар|Тема (03:01) "левиты"}} <div style="displa…»)
 
 
Строка 88: Строка 88:
 
'''<balloon title="load:h41" style="color:blue">41.</balloon>'''   a скот левитов... Скот левитов выкупал не первородных из чистого скота, принадлежавшего  сынам Исраэля, а только их первородных ослов [Бxopoт 4 а]. Один  агнец, принадлежавший сыну Леви, освобождал нескольких первородных ослов,  принадлежавших сыну Исраэля. Ты убеждаешься в этом, потому что применительно  к людям (Писание) указывает на численное превосходство (первенцев сынов  Исраэля над сынами Леви), но применительно к скоту не указывает на численное  превосходство (первородных ослов, принадлежавших сынам Исраэля, над агнцами,  принадлежавшими сынам Леви) [Бехорот 4 б].
 
'''<balloon title="load:h41" style="color:blue">41.</balloon>'''   a скот левитов... Скот левитов выкупал не первородных из чистого скота, принадлежавшего  сынам Исраэля, а только их первородных ослов [Бxopoт 4 а]. Один  агнец, принадлежавший сыну Леви, освобождал нескольких первородных ослов,  принадлежавших сыну Исраэля. Ты убеждаешься в этом, потому что применительно  к людям (Писание) указывает на численное превосходство (первенцев сынов  Исраэля над сынами Леви), но применительно к скоту не указывает на численное  превосходство (первородных ослов, принадлежавших сынам Исраэля, над агнцами,  принадлежавшими сынам Леви) [Бехорот 4 б].
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
+
 
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
'''<balloon title="load:h40" style="color:blue">40.</balloon>'''-51.   Замена первенцев левитами.
 
'''<balloon title="load:h40" style="color:blue">40.</balloon>'''-51.   Замена первенцев левитами.
 
'''<balloon title="load:h43" style="color:blue">43.</balloon>'''   двадцать две тысячи двести семьдесят три Число первенцев на 273 превышает число левитов. Поскольку вместо каждого первенца служение в Храме взял на себя один из левитов, оставшиеся 273 первенцев из числа сынов Израиля должны были быть выкуплены, т. е. освобождены от исполнения работ в Храме путем выплаты определенной суммы денег. За каждого из них следовало передать коhенам, как представителям колена Леви, пять шекелей серебра. Эта сумма соответствует плате, которую закон Торы требует внести в том случае, если человек дал обет пожертвовать в Храм деньги в размере стоимости мальчика до пяти лет (см. Ваикра, 27:6). Мидраш говорит, что первенцев, которые должны были выкупить себя, определили по жребию: к кускам пергамента с написанными на них именами левитов добавили 273 чистых куска пергамента. Каждый из первенцев взял один из кусков. Те, кому достались чистые куски пергамента, должны были внести за себя выкуп.    На первый взгляд, результат переписи, приведенный в этой главе, представляется противоречащим действительности. Если какая-либо группа населения насчитывает 600 тысяч взрослых мужчин, то ее общая численность должна быть не меньше 2 миллионов. Как же такое огромное число людей могло столь продолжительное время жить на Синайском полуострове, если сегодня на этой территории находит себе пропитание не более 10 тысяч человек?    Текст Торы не оставляет возможности предположить, что сыны Израиля питались скудными плодами пустыни и что им могло хватить воды, имеющейся в оазисах, или воды весенних потоков. Тора свидетельствует о постоянных чудесах: мане, падавшем с небес, и воде, вытекавшей из камня, который народ называл колодцем Мирьям (см. Шмот, 16:4,35). Анализировать текст Торы, исключив понятие чуда, - бессмысленно. Его не смогут заменить никакие научные гипотезы, потому что ни до исхода из Египта, ни после него двухмиллионный народ не проходил через море и не блуждал по степям и каменистой пустыне на протяжении сорока лет.    Целый ряд научных исследований доказывают, что пустынная местность может прокормить довольно значительное количество людей. Кроме того, климатические условия, которые мы наблюдаем сегодня, не всегда были такими: там, где практически не выпадают осадки, три тысячи лет назад можно было наблюдать зеленый покров растительности. Это не противоречит тому, что Тора называет подобные территории пустыней. Среди древних народов пустыней было принято называть незаселенную или почти не заселенную местность. (См. Хантингтон. Климат Древней Палестины. Бюллетень Американского Географического Общества, т. 40, 1908.) Подобные исследования представляют большой интерес, давая нам возможность представить себе условия жизни древних народов этого региона, но не могут объяснить с научной точки зрения события исхода из Египта и периода странствий по пустыне.    Другое кажущееся противоречие, содержащееся в тексте Торы, заключается в том, что число первородных детей мужского пола, определенное в результате переписи, равно 22 273. Это составляет примерно одну двадцать седьмую часть от общей численности мужского населения. Однако это противоречие легко снимается, если вспомнить, что речь идет не о всех первенцах сынов Израиля, а только о тех из них, кому к моменту переписи еще не исполнилось двадцати лет.
 
'''<balloon title="load:h43" style="color:blue">43.</balloon>'''   двадцать две тысячи двести семьдесят три Число первенцев на 273 превышает число левитов. Поскольку вместо каждого первенца служение в Храме взял на себя один из левитов, оставшиеся 273 первенцев из числа сынов Израиля должны были быть выкуплены, т. е. освобождены от исполнения работ в Храме путем выплаты определенной суммы денег. За каждого из них следовало передать коhенам, как представителям колена Леви, пять шекелей серебра. Эта сумма соответствует плате, которую закон Торы требует внести в том случае, если человек дал обет пожертвовать в Храм деньги в размере стоимости мальчика до пяти лет (см. Ваикра, 27:6). Мидраш говорит, что первенцев, которые должны были выкупить себя, определили по жребию: к кускам пергамента с написанными на них именами левитов добавили 273 чистых куска пергамента. Каждый из первенцев взял один из кусков. Те, кому достались чистые куски пергамента, должны были внести за себя выкуп.    На первый взгляд, результат переписи, приведенный в этой главе, представляется противоречащим действительности. Если какая-либо группа населения насчитывает 600 тысяч взрослых мужчин, то ее общая численность должна быть не меньше 2 миллионов. Как же такое огромное число людей могло столь продолжительное время жить на Синайском полуострове, если сегодня на этой территории находит себе пропитание не более 10 тысяч человек?    Текст Торы не оставляет возможности предположить, что сыны Израиля питались скудными плодами пустыни и что им могло хватить воды, имеющейся в оазисах, или воды весенних потоков. Тора свидетельствует о постоянных чудесах: мане, падавшем с небес, и воде, вытекавшей из камня, который народ называл колодцем Мирьям (см. Шмот, 16:4,35). Анализировать текст Торы, исключив понятие чуда, - бессмысленно. Его не смогут заменить никакие научные гипотезы, потому что ни до исхода из Египта, ни после него двухмиллионный народ не проходил через море и не блуждал по степям и каменистой пустыне на протяжении сорока лет.    Целый ряд научных исследований доказывают, что пустынная местность может прокормить довольно значительное количество людей. Кроме того, климатические условия, которые мы наблюдаем сегодня, не всегда были такими: там, где практически не выпадают осадки, три тысячи лет назад можно было наблюдать зеленый покров растительности. Это не противоречит тому, что Тора называет подобные территории пустыней. Среди древних народов пустыней было принято называть незаселенную или почти не заселенную местность. (См. Хантингтон. Климат Древней Палестины. Бюллетень Американского Географического Общества, т. 40, 1908.) Подобные исследования представляют большой интерес, давая нам возможность представить себе условия жизни древних народов этого региона, но не могут объяснить с научной точки зрения события исхода из Египта и периода странствий по пустыне.    Другое кажущееся противоречие, содержащееся в тексте Торы, заключается в том, что число первородных детей мужского пола, определенное в результате переписи, равно 22 273. Это составляет примерно одну двадцать седьмую часть от общей численности мужского населения. Однако это противоречие легко снимается, если вспомнить, что речь идет не о всех первенцах сынов Израиля, а только о тех из них, кому к моменту переписи еще не исполнилось двадцати лет.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
+
 
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 3.4. Исчисление первенцев и замена их на левитов (04:03:40-03:51) ==
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 3.4. Исчисление первенцев и замена их на левитов (04:03:40-03:51) ==
  

Текущая версия на 13:26, 9 марта 2022

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (01) БемидбарТема (03:01) "левиты"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

מ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, פְּקֹד כָּל-בְּכֹר זָכָר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, מִבֶּן-חֹדֶשׁ, וָמָעְלָה; וְשָׂא, אֵת מִסְפַּר שְׁמֹתָם. 

מא וְלָקַחְתָּ אֶת-הַלְוִיִּם לִי אֲנִי יְהוָה, תַּחַת כָּל-בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל; וְאֵת, בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם, תַּחַת כָּל-בְּכוֹר, בְּבֶהֱמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. 

מב וַיִּפְקֹד מֹשֶׁה, כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתוֹ, אֶת-כָּל-בְּכוֹר, בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל. 

מג וַיְהִי כָל-בְּכוֹר זָכָר בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת, מִבֶּן-חֹדֶשׁ וָמַעְלָה--לִפְקֻדֵיהֶם:  שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף, שְׁלֹשָׁה וְשִׁבְעִים וּמָאתָיִם. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(40) И Господь сказал Моше: исчисли всех первенцев мужского пола из сынов Исраэйля от одномесячного возраста и выше, и пересчитай их поименно. (41) И возьми Лейвитов для Меня, – Я Господь, – вместо всех первенцев из сынов Исраэйля, а скот Лейвитов – вместо всего первородного скота сынов Исраэйля. (42) И исчислил Моше, как повелел ему Господь, вгех первенцев из сынов Исраэйля. (43) И всех первенцев мужского пола, по числу имен, от одномесячного возраста и выше, было насчитано двадцать две тысячи двести семьдесят три.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/40/  И СКАЗАЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ: "ИСЧИСЛИ ВСЕХ ПЕРВЕНЦЕВ МУЖСКОГО ПОЛА ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, ОТ ОДНОГО МЕСЯЦА И СТАРШЕ, И ПЕРЕСЧИТАЙ ИХ ПОИМЕННО. /41/  И ВОЗЬМИ ЛЕВИТОВ ДЛЯ МЕНЯ, ибо Я - БОГ, ВМЕСТО ВСЕХ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, А СКОТ ЛЕВИТОВ - ВМЕСТО ВСЕХ ПЕРВОРОЖДЕННЫХ ИЗ СКОТА СЫНОВ ИЗРАИЛЯ". /42/  И ИСЧИСЛИЛ МОШЕ, КАК ПОВЕЛЕЛ ЕМУ БОГ, ВСЕХ ПЕРВЕНЦЕВ ИЗ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ. /43/  И БЫЛО ВСЕХ ПЕРВЕНЦЕВ МУЖСКОГО ПОЛА, СЧИТАЯ ПО ИМЕНАМ, ОТ ОДНОГО МЕСЯЦА И СТАРШЕ, ВСЕХ ИСЧИСЛЕННЫХ - ДВАДЦАТЬ ДВЕ ТЫСЯЧИ ДВЕСТИ СЕМЬДЕСЯТ ТРИ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

40.  Б-г сказал Моше: пересчитай всех первенцев мужского пола из сынов Израиля – от одного месяца и старше и определи их численность поименно. 41.  И возьми Мне левитов – Я , Б-г – взамен всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов взамен всех первородных из скота сынов Израиля. 42.  И пересчитал Моше, как приказал ему Б-г, всех первенцев среди сынов Израиля. 43.  Всех первенцев мужского пола по числу имен от одного месяца и старше было по их подсчетам двадцать две тысячи двести семьдесят три.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

40.  И сказал Господь Моше: Исчисли всех первенцев мужского пола среди сынов Исраэля от одномесячного и старше и определи число их имен. 41.  И возьми левитов Мне - Я Господь - вместо всех первенцев среди сынов Исраэля; а скот левитов вместо всех первородных из скота сынов Исраэля. 42.  И исчислил Моше, как повелел Господь ему, всех первенцев среди сынов Исраэля. 43.  И было всех первенцев мужского пола, по числу имен от одномесячного и старше, по исчислению их, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

40 И сказал Ашем Моше: подсчитай всякого первенца мужского у сынов Исраэля – от месячного и выше, и вознеси число имён их. 41 И возьмёшь левитов Мне: Я – Ашем, вместо всякого первенца в сынах Исраэля, а скот левитов – вместо всякого первенца в скоте сынов Исраэля. 42 И посчитал Моше, как приказал Ашем ему: всякого первенца в сынах Исраэля. 43 И был всякий первенец мужской по числу имён – от месячного и выше по подсчётам их: две и двадцать тысяч, три и семьдесят, и двести.

Arrow.png
Л. Мандельштам

40 И сказал Господь Мошэ: сосчитай всех первородных мужескаго пола у сыновей Іизраэлевых, с месячнаго возраста и выше, и заметь число имен их. 41 И возмешь Левитов ко Мне, — Я, Господь, — вместо всех первородных между сыновьями Іизраэлевыми; а скотину Левитов — вместо всех первородных из скота сыновей Іизраэлевых! 42 И сосчитал Мошэ, как повелел ему Господь, всех первородных между сыновьями Іизраэлевыми; 43 И оказалось всех первородных мужескаго пола, поименным счетом с месячнаго возраста и выше, по исчислению их, двадцать две тысячи, двести семьдесят три.

Arrow.png
Синодальный перевод

40. И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно; 41. и возьми левитов для Меня, - Я Господь, - вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых. 42. И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых 43. и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

40.   исчисли всех первенцев мужского пола... от одномесячного и старше Как только он вышел из категории нежизнеспособного плода (см. Раши к 3, 15). 41.   a скот левитов... Скот левитов выкупал не первородных из чистого скота, принадлежавшего сынам Исраэля, а только их первородных ослов [Бxopoт 4 а]. Один агнец, принадлежавший сыну Леви, освобождал нескольких первородных ослов, принадлежавших сыну Исраэля. Ты убеждаешься в этом, потому что применительно к людям (Писание) указывает на численное превосходство (первенцев сынов Исраэля над сынами Леви), но применительно к скоту не указывает на численное превосходство (первородных ослов, принадлежавших сынам Исраэля, над агнцами, принадлежавшими сынам Леви) [Бехорот 4 б].

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

40.-51.  Замена первенцев левитами. 43.  двадцать две тысячи двести семьдесят три Число первенцев на 273 превышает число левитов. Поскольку вместо каждого первенца служение в Храме взял на себя один из левитов, оставшиеся 273 первенцев из числа сынов Израиля должны были быть выкуплены, т. е. освобождены от исполнения работ в Храме путем выплаты определенной суммы денег. За каждого из них следовало передать коhенам, как представителям колена Леви, пять шекелей серебра. Эта сумма соответствует плате, которую закон Торы требует внести в том случае, если человек дал обет пожертвовать в Храм деньги в размере стоимости мальчика до пяти лет (см. Ваикра, 27:6). Мидраш говорит, что первенцев, которые должны были выкупить себя, определили по жребию: к кускам пергамента с написанными на них именами левитов добавили 273 чистых куска пергамента. Каждый из первенцев взял один из кусков. Те, кому достались чистые куски пергамента, должны были внести за себя выкуп.    На первый взгляд, результат переписи, приведенный в этой главе, представляется противоречащим действительности. Если какая-либо группа населения насчитывает 600 тысяч взрослых мужчин, то ее общая численность должна быть не меньше 2 миллионов. Как же такое огромное число людей могло столь продолжительное время жить на Синайском полуострове, если сегодня на этой территории находит себе пропитание не более 10 тысяч человек?    Текст Торы не оставляет возможности предположить, что сыны Израиля питались скудными плодами пустыни и что им могло хватить воды, имеющейся в оазисах, или воды весенних потоков. Тора свидетельствует о постоянных чудесах: мане, падавшем с небес, и воде, вытекавшей из камня, который народ называл колодцем Мирьям (см. Шмот, 16:4,35). Анализировать текст Торы, исключив понятие чуда, - бессмысленно. Его не смогут заменить никакие научные гипотезы, потому что ни до исхода из Египта, ни после него двухмиллионный народ не проходил через море и не блуждал по степям и каменистой пустыне на протяжении сорока лет.    Целый ряд научных исследований доказывают, что пустынная местность может прокормить довольно значительное количество людей. Кроме того, климатические условия, которые мы наблюдаем сегодня, не всегда были такими: там, где практически не выпадают осадки, три тысячи лет назад можно было наблюдать зеленый покров растительности. Это не противоречит тому, что Тора называет подобные территории пустыней. Среди древних народов пустыней было принято называть незаселенную или почти не заселенную местность. (См. Хантингтон. Климат Древней Палестины. Бюллетень Американского Географического Общества, т. 40, 1908.) Подобные исследования представляют большой интерес, давая нам возможность представить себе условия жизни древних народов этого региона, но не могут объяснить с научной точки зрения события исхода из Египта и периода странствий по пустыне.    Другое кажущееся противоречие, содержащееся в тексте Торы, заключается в том, что число первородных детей мужского пола, определенное в результате переписи, равно 22 273. Это составляет примерно одну двадцать седьмую часть от общей численности мужского населения. Однако это противоречие легко снимается, если вспомнить, что речь идет не о всех первенцах сынов Израиля, а только о тех из них, кому к моменту переписи еще не исполнилось двадцати лет.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

3.4. Исчисление первенцев и замена их на левитов (04:03:40-03:51)

(40) И Господь сказал Моше: исчисли всех первенцев мужского пола из сынов Израиля, от одномесячного возраста и выше, и пересчитай их поименно.

(41) И возьми левитов для Меня вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов – вместо всего первородного скота сынов Израиля, Я Господь.

(42) И исчислил Моше, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израиля.

' (43) И всех первенцев мужского пола, по именам, от одномесячного возраста и выше, было насчитано двадцать две тысячи двести семьдесят три.

(44) И Господь сказал Моше, говоря:

(45) Возьми левитов вместо всех первенцев сынов Израиля и скот левитов вместо скота их, и будут левиты Моими; Я Господь.

(46) Что же до выкупаемых, из первенцев сынов Израиля, двухсот семидесяти трех лишних против числа левитов,

(47) То возьмешь по пяти шекелей с головы, по шекелю священному возьми, двадцать гэйр в шекеле.

(48) И отдай серебро это Аарону и сынам его в выкуп за лишних из тех.

(49) И взял Моше серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами.

(50) От первенцев Израиля взял он серебро это – тысячу триста шестьдесят пять – по шекелю священному.

(51) И отдал Моше это серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господа, как Господь повелел Моше.


Исчисли всех первенцев от одномесячного возраста и выше: Аналогично левитам, первенцы исчисляются от одномесячного возраста - т.к. они обладают своим статусом сразу от рождения.

По пяти шекелей с головы: Это постоянная сумма выкупа первенца (Лев. 27:6).

Итог: Всех первенцев мужского пола 22,273, минус 22,000 левитов - получается 273 лишних первенца, которых не могут выкупить заступающие на их место левиты. По 5 шекелей выкупа с каждого выходит 273 * 5 = 1,365 шекелей.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Перепись первенцев

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме левиты

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Бемидбар

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Перепись первенцев

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме левиты

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Бемидбар

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах