ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (06) Хукат●●Тема (19:01) "Закон о рыжей корове"●Отрывок (19:11-19:13) В каких ситуациях требуется очищение

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 14:27, 12 июля 2018; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (06) ХукатТема (19:01) "Закон о рыжей корове"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

יא הַנֹּגֵעַ בְּמֵת, לְכָל-נֶפֶשׁ אָדָם--וְטָמֵא, שִׁבְעַת יָמִים. 

יב הוּא יִתְחַטָּא-בוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי--יִטְהָר; וְאִם-לֹא יִתְחַטָּא בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי--לֹא יִטְהָר. 

יג כָּל-הַנֹּגֵעַ בְּמֵת בְּנֶפֶשׁ הָאָדָם אֲשֶׁר-יָמוּת וְלֹא יִתְחַטָּא, אֶת-מִשְׁכַּן יְהוָה טִמֵּא--וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא, מִיִּשְׂרָאֵל:  כִּי מֵי נִדָּה לֹא-זֹרַק עָלָיו, טָמֵא יִהְיֶה--עוֹד, טֻמְאָתוֹ בוֹ. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(11) Кто прикоснется к трупу какого-нибудь человека, нечист будет семь дней. (12) Он должен очиститься им (пеплом) в третий день и в день седьмой, и будет чист; если же он не очистится в третий день и в день седьмой, то не будет чист. (13) Всякий, прикоснувшийся к мертвецу, к какому-нибудь человеку умершему, и не очистившийся, – скинию Господню оскверняет он; и истребится душа эта из среды Исраэйля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/11/  ТОТ, КТО ПРИКОСНЕТСЯ К КАКОМУ-НИБУДЬ ЧЕЛОВЕКУ УМЕРШЕМУ, НЕЧИСТ ОН НА СЕМЬ ДНЕЙ, /12/  ОН ДОЛЖЕН ОЧИСТИТЬ СЕБЯ ЭТИМ В ТРЕТИЙ ДЕНЬ И В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, И БУДЕТ ОН ЧИСТ; ЕСЛИ ЖЕ НЕ ОЧИСТИТ ОН СЕБЯ В ТРЕТИЙ ДЕНЬ И В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, ТО НЕ БУДЕТ ЧИСТ. /13/  ВСЯКИЙ, КТО ПРИКОСНЕТСЯ К КАКОМУ-НИБУДЬ ЧЕЛОВЕКУ УМЕРШЕМУ И НЕ ОЧИСТИТ СЕБЯ, - ОБИТАЛИЩЕ БОГА ОСКВЕРНЯЕТ ОН, ОТТОРГНУТА БУДЕТ ДУША ЭТА ОТ ИЗРАИЛЯ; ПОКА ОЧИСТИТЕЛЬНОЙ ВОДОЙ НЕ БЫЛ ОН ОКРОПЛЕН, НЕЧИСТ ОН, ЕЩЕ НЕЧИСТОТА ЕГО НА НЕМ.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

11.  Тот, кто прикасается к трупу какого-либо человека, становится нечистым на семь дней. 12.  Он должен очиститься этим (водой отделения) на третий и на седьмой день и станет чистым. А если он не очистится на третий и на седьмой день, то чистым не будет. 13.  Всякий, кто дотронувшись до трупа, входит в контакт с человеческой душой, которой коснулась смерть, и не очистит себя, привносит нечистоту в Мишкан Б-га, и его душа будет искоренена из Израиля. Если не покропили на него водой отделения, он останется нечистым, его нечистота на нем постоянно.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

11.  Коснувшийся мертвого (тела) всякого человека нечист будет семь дней. 12.  Он очистит себя этим в третий день и в седьмой день, и будет чист. А если не очистит себя в третий день и в седьмой день, то чист не будет. 13.  Всякий коснувшийся мертвого (тела), человека, который умер, и не очистил себя (и) в скинию Господию нечистоту привнес, искоренится та душа из Исраэля; если водою кропильной не окроплен, нечист будет, еще нечистота его на нем.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

11 Коснувшийся мёртвого среди всякой души человека – и нечист семь дней. 12 Он очистится им в день третий, и в день седьмой очистится, а если не очистится в день третий – и в день седьмой не очистится. 13 Всякий, касающийся мёртвого среди души человека, который умрёт, и не очистится – Мишкан Ашем сделал нечистым – и отсечётся душа та от Исраэля, потому что вода обрызгивания не побрызгана на него: нечист будет, ещё нечистота его на нём!

Arrow.png
Л. Мандельштам

11 Кто прикоснется к мертвецу, всякой человеческой души, тому считаться нсчистым семь дней; 12 Ему-то очищаться ею на третий день, дабы на седьмой день, выйти чистым, если же он не очистится на третий день, то не быть ему чистым и на седьмой день. 13 Всякий, кто, прнкоснувшись к мертвецу, к телу человека умершаго, не очистится, оскверняет скинию Господню, и истребится душа та из Іизраэля; пока окропительной водой он не был окроплен, ему нечистым считаться, — нечистота его еще на нем;

Arrow.png
Синодальный перевод

11. Кто прикоснется к мертвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней: 12. он должен очистить себя сею [водою] в третий день и в седьмой день, и будет чист; если же он не очистит себя в третий и седьмой день, то не будет чист; 13. всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего и не очистивший себя, осквернит жилище Господа: истребится человек тот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

13.   мертвого (тела), человека (букв.: души) Какого мертвого (тела)? Тела человеческого. (Тем самым) исключается падаль животного, ибо (для устранения) нечистоты (от нее происходящей) не требуется кропление. Другое объяснение:    (בנפש)   - это четверть (лога) крови (что является минимальным количеством, необходимым для поддержания жизни в человеке) [Хулин 72 а]. (Здесь под "душой" понимается "жизненная основа".) в скинию Господню нечистоту привнес Если вошел в передний двор даже после омовения-погружения, но без кропления в третий и в седьмой день, (потому что...) еще нечистота его на нем Хотя он совершил омовение-погружение.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

11. «Среди всякой души человека» - как еврея, так и нееврея. «Семь дней» - минимальная полнота времени. 12. «В день третий, и в день седьмой очистится» - как в третий, так и в седьмой день на него брызгают раствором, и только после этого он «очистится». Три дня – минимальная промежуточная цельность времени. 13. «Мишкан Ашем сделал нечистым – и отсечётся» - только если такой человек войдёт на территорию Мишкана, его душа отсекается. В постоянном Бейт А-Микдаше в Иерусалиме параллелью двора Мишкана является азара – двор, окружающий Микдаш, т.е. на остальную территорию Храмовой горы человеку, нечистому нечистотой смерти, заходить можно! (См. об этом Рамбам, Законы Бейт А-Микдаша 7,15).

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

11.-13. Особое назначение воды, используемой для снятия ритуальной нечистоты 12.  он должен очистить себя Букв. "снять с себя грех".    этим Пеплом рыжей коровы. 13.  всякий, кто прикоснется к какому-нибудь человеку умершему Но не к трупу животного.    обиталище Бога Переносной Храм и впоследствии Храм на горе Мория в Иерусалиме.    отторгнута будет душа эта Это наказание находится в руках Всевышнего. Оно не налагается на человека по решению земного суда.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

15.3. Процедура очищения (4:19:11—19:22)

(11) Тот, кто прикоснется к мертвому, к любому умершему человеку, нечист будет семь дней.

(12) Очистившись этим (водой с пеплом) в третий день и в седьмой день, он станет чист; если же не очистится в третий день и в седьмой день, то не станет чист.

(13) Всякий, кто прикоснулся к мертвому, к умершему человеку, и не очистился, — Скинию Господа оскверняет он; и отторгнута будет душа эта от Израиля; ибо он не окроплен очистительною водой, он нечист, нечистота его остается на нем.

' (14) Вот учение: если человек умрет в шатре, то всякий вошедший в шатер, и все, что в шатре, будет нечистым семь дней.

(15) И всякий открытый сосуд, который не был плотно закрыт крышкой, нечист.

(16) И всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или к могиле, нечист будет семь дней.

(17) И для нечистого пусть возьмут пепла коровы, сожженной для очищения, и нальют на него живой воды в сосуд.

(18) И пусть возьмет чистый человек растение иссоп, и обмакнет в эту воду, и окропит шатер и все сосуды, и всех людей, которые были там, и прикоснувшегося к кости или к убитому, или к умершему, или к могиле.

(19) И окропит чистый нечистого на третий день и в седьмой день, и очистит его в седьмой день. И вымоет он одежды свои, и омоется водою, и станет чист к вечеру.

(20) Если же кто будет нечист и не очистится, то истребится душа эта из среды общества, ибо он осквернил святилище Господа: очистительною водою он не окроплен, он нечист.

(21) И да будет это для них уставом вечным; и окропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; а прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера.

(22) И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся к нему нечист будет до вечера.

(11) Кто прикоснется к мертвому, к любому умершему человеку, нечист будет Нечистота появляется в результате встречи живого человека со смертью. Смерть противоположна жизни, и встреча с ней, «прикосновение к ней» потрясает человека. И чем больше жизни покидает этот мир, тем выше уровень ритуальной нечистоты. Поэтому трупы нечистых животных также являются источником нечистоты, но эта нечистота более низкого порядка; главным же источником нечистоты является тело умершего человека.

(11) Нечист будет Человек, прикоснувшийся к умершему, становится нечист, потому что он начинает воспринимать смерть, как конец его существования. Причиной нечистоты является не то, что человек умирает, а то, что мы относимся к смерти как к тотальному концу жизни, финалу, полагаем, что после нее больше ничего не будет. Именно это ощущение, такой подход к жизни, и является источником нечистоты.

Но такое восприятие принципиально неверно. При поверхностном понимании, смерть сильнее жизни, потому что все в мире смертны. Но при более глубоком взгляде — жизнь сильнее смерти.

Смысл Красной коровы в том, что она символизирует возвращение из смерти в жизнь, ощущение того, что смерть — это не конец. Установка на преодоление смерти создает понимание превосходства силы жизни. Чувство того, что жизнь сильнее смерти, выраженное при помощи процедуры с Красной коровой, очищает человека от нечистоты.

(11) Нечист будет семь дней Минимальная природная полнота времени, соответствующая дням Сотворения Мира.

(12) Он должен очиститься этим (водой с пеплом) Очищение происходит не с помощью пепла, а именно с помощью воды с пеплом. Это очищение моделирует воскрешение из мертвых, и лишь вода с пеплом (а не сам пепел) становится символом воскрешения.

Отметим, что соотнесение очищения Красной коровой с воскрешением из мертвых показывает, что идея «необходимости преодолеть смерть для достижения полноты жизни», зачастую представляющаяся христианской, на самом деле уже есть в Торе (да и во многих древних культурах процесс инициации основан на этой идее). В иудаизме “полнота жизни как преодоление первоначальной смерти” относится как ко всему человечеству (изгнание из Сада), так и к отдельному человеку (полнота жизни в Мире Грядущем после воскрешения из мертвых), и также к еврейскому народу, при рассмотрении сегодняшнего Государства Израиль как воскрешения народа из мертвых<ref>Этот подход восходит к каббале Виленского Гаона, см. подробнее в книге «Рав А. И. Кук. Личность и учение», www.ejwiki-books.com/book_r-kuk.html</ref>.

(12) В третий день и в седьмой день Невозможно очиститься в один шаг, нужна промежуточная стадия очищения.

(12) Если же он не очистится в третий день и в седьмой день, то не будет чист Поскольку очищение завершается в седьмой день, что соответствует завершению Сотворения мира, можно предположить, что промежуточная стадия очищения, на третий день, соотносится с третьим днем Сотворения. В этот день были сотворены растения, и появилась жизнь. Таким образом, промежуточное очищение в третий день может быть связано с «минимально-биологической» категорией человека, а очищение в седьмой день — с его очищением как целого. Без предварительного очищения на биологическом уровне невозможно очищение человека в целом — именно потому, что жизнь души без тела является неполноценной.

(13) Скинию Господа оскверняет он Без очищения запрещено входить в Храм. Храм — это сосредоточение жизни, и нельзя заходить в него, не очистившись от влияния смерти.

(14) Вот учение Такое начало этого отрывка, «вот Учение (Тора)», — символизирует то, что предназначение всей Торы — это очищение от смерти.

(14) Если человек умрет в шатре, то всякий, кто войдет в шатер, нечист То есть пока в помещении присутствует умерший, нечистота заполняет все пространство под крышей. Шатер — это символ цивилизации, которая вся, в целом, не может правильно развиваться, если в ней нет установки на преодоление смерти, которой, по сути, и является ритуал очищения.

(16) И всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом Подчеркивается, что закон о Красной корове — это подготовка к войне.

(17) И для нечистого пусть возьмут пепла коровы, сожженной для очищения, и нальют на него живой воды в сосуд Приготовление к очищению завершается тем, что полностью сожженное, смерть, снова превращают в жизнь, и именно это является моделью воскрешения из мертвых. Для этого в глиняный сосуд (символ тела человека, созданного из праха земного) кладут пепел Красной коровы и наливают на него «живую воду» (родниковую, которая «приходит сама»), и это является символом оживляющей души. Такое соединение души и тела обращает пепел, символ смерти, в воду с пеплом в глиняном сосуде — символ оживления из мертвых.

(21) И окропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; а прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера Как мы отметили выше, лишь в самом конце процесса вода с пеплом, окропляющая нечистого, очищает его, символизируя воскрешение из мертвых, а все, кто занимается подготовкой и проведением процесса очищения, не доводят процесс до конца, — поэтому их действия это не-достижение жизненности, и вследствие этого они нечисты.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку В каких ситуациях требуется очищение

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Закон о рыжей корове

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Хукат

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку В каких ситуациях требуется очищение

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Закон о рыжей корове

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Хукат

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах