ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (05) Корах●●Тема (17:01) "Восстановление структуры общества"●Отрывок (17:25-17:26) Посох Аарона

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 13:28, 9 марта 2022; MyBot (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (05) КорахТема (17:01) "Восстановление структуры общества"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

כה וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, הָשֵׁב אֶת-מַטֵּה אַהֲרֹן לִפְנֵי הָעֵדוּת, לְמִשְׁמֶרֶת לְאוֹת, לִבְנֵי-מֶרִי; וּתְכַל תְּלוּנֹּתָם מֵעָלַי, וְלֹא יָמֻתוּ. 

כו וַיַּעַשׂ, מֹשֶׁה:  כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתוֹ, כֵּן עָשָׂה. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(25) И Господь сказал Моше: положи опять посох Аарона пред заветом откровения на сохранение, в знамение сынам строптивым, и прекратится ропот их на Меня, и не умрут они. (26) И сделал это Моше; как повелел ему Господь, так он и сделал.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/25/  И СКАЗАЛ БОГ, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ: "ВЕРНИ ПОСОХ АhАРОНА ПЕРЕД СВИДЕТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА НА ХРАНЕНИЕ, В ЗНАМЕНИЕ СЫНАМ СТРОПТИВЫМ, И ПРЕКРАТИТСЯ РОПОТ ИХ НА МЕНЯ, И НЕ УМРУТ ОНИ". /26/  И СДЕЛАЛ ЭТО МОШЕ; КАК ПОВЕЛЕЛ ЕМУ БОГ, ТАК ОН И СДЕЛАЛ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

25.  И Б-г сказал Моше: Снова положи посох Аарона перед Свидетельством, чтобы сохранять его как знак для мятежников. И уймется ропот недовольства, обращенный ко Мне, и они не умрут. 26.  Моше так и сделал; как повелел ему Б-г, так он и сделал.   

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

25.  И сказал Господь Моше так: Возврати посох Аарона пред свидетельство на хранение, знамением для непокорных, чтобы прекратился их ропот, от Меня (был отведен), и не умрут они. 26.  И сделал Моше: как повелел Господь Моше, так сделал он.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

25 И сказал Ашем Моше: верни посох Аарона перед Свидетельство на хранение, знаком для бунтующих, и закончится жалоба их от Меня, и не умрут. 26 И сделал Моше: как приказал Ашем ему, так сделал.

Arrow.png
Л. Мандельштам

25 И сказал Господь Мошэ. возврати жезл Ааронов пред лице завета, на сохранение, в знамение детям строптивым, чтобы прекратилось нарекание их на Меня, и не погибли бы они!" 26 И сделал это Мошэ; как повелел ему Господь, так он сделал.

Arrow.png
Синодальный перевод

25. 26.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

25.   на хранение, знамением Для памяти, в напоминание о том, что Я избрал Аарона в священнослужители, и чтобы они не роптали более, что до священнослужения.    (ותכל(  )תלונתם)   То же, что    (ותכלה(  )תלונותם)   , чтобы прекратился их ропот. Эта форма (  )תלנתם(  ) является отглагольным существительным женского рода в единственном числе, подобно    (תלונתם)  , murmures на французском языке. Но есть различие между ними:    (תלונתם)   - единичное проявление ропота;    (תלנתם)   - существительное в единственном числе, хотя подразумеваться могут много проявлений ропота (и оно означает состояние ропота).

Arrow.png
Тора Ми-Цион

25. «Знаком для бунтующих» - они по-прежнему бунтуют! 26. Моше вернул посох Аарона в Шатёр к Ковчегу.

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

25.  в знамение сынам строптивым Как предупреждение, которое останется в памяти народа на все времена.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

12.5. Посох Аарона (04:17:16-17:26)

(16) И Господь говорил с Моше, сказав:

(17) Говори с сынами Израиля и возьми от них по посоху от отчего дома, от всех князей их по отчим домам их, двенадцать посохов, имя каждого напиши на посохе его.

(18) А имя Аарона напиши на посохе Леви, ибо посох один для главы отчего дома их.

(19) И положи их в Скинии откровения пред Свидетельством, где являюсь Я вам.

(20) И будет, человек, которого Я изберу, посох его расцветет; и так утихомирю ропот сынов Израиля, которым они ропщут на вас.

' (21) И говорил Моше с сынами Израиля, и дали ему все главы колен их по посоху от каждого князя, по отчему дому их, двенадцать посохов; и посох Аарона был среди посохов их.

(22) И положил Моше посохи пред Господом в Скинии свидетельства.

(23) И было на следующий день, когда вошел Моше в Скинию свидетельства - и вот расцвел посох Аарона из дома Леви: расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нем миндаль.

(24) И вынес Моше все посохи от лица Господа ко всем сынам Израиля. И они увидели и взяли каждый свой посох.

(25) И Господь сказал Моше: положи опять посох Аарона пред Свидетельством на хранение, в знак сынам строптивым, и прекратится ропот их на Меня, и не умрут они.

(26) И сделал это Моше; как повелел ему Господь, так он и сделал.


Говори с сынами Израиля и возьми от них по посоху от отчего дома: Все предыдущие обоснования избранности Аарона базировались на «негативном фундаменте» (смерть оспаривающих его избранность, остановка смерти от мора) - но этого недостаточно, и есть необходимость добавить «позитивное обоснование», которым становится расцветший посох.

А имя Аарона напиши на посохе Леви, ибо посох один для главы отчего дома: Через историю с посохом даются два обоснования: избранность колена Леви по сравнению с другими коленами, и первенство Аарона как руководителя колена Леви.

И положи их в Скинии откровения пред Свидетельством: Перед Ковчегом со скрижалями, являющимися Свидетельством союза Всевышнего с Израилем.

Где являюсь Я вам: Свидетельство об избранности Аарона и его потомков есть проявление Божественного откровения.

И будет, человек, которого Я изберу, посох его расцветет; и так утихомирю ропот сынов Израиля, которым они ропщут на вас: Избранность Аарона отмечена именно расцветом его посоха, а не другим знаком - чтобы показать народу, что правильная связь со Всевышним через Аарона и левитов приведет к процветанию. Только такое позитивное свидетельство может утихомирить ропот сынов Израиля.

И было на следующий день, когда вошел Моше в Скинию свидетельства - и вот расцвел посох Аарона из дома Леви: расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нем миндаль: Поскольку Тора не только сообщает, что посох Аарона расцвел, но и дает описание всего процесса цветы-почки-плоды, то мидраш добавляет: в Скинии посох только расцвел, а уже после того как Моисей вынес его наружу, посох на глазах у всех пустил почки, и созрел на нем миндаль.

И вынес Моше посохи ко всем сынам Израиля, и они увидели: Убедились именно потому, что сами видели процесс созревания миндаля.

И взяли каждый свой посох: Т.е признали каждый свое место в иерархии, согласились с тем что в рамках Скинии может стать живым только посох Аарона.

И Господь сказал Моше: положи опять посох Аарона пред Свидетельством на хранение, в знак сынам строптивым: Евреи всегда были и остаются народом строптивым, готовым все подвергнуть сомнению. Это одновременно и недостаток еврейского народа, и его огромное позитивное качество.
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Посох Аарона

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Восстановление структуры общества

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (05) Корах

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Посох Аарона

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Восстановление структуры общества

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (05) Корах

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах