9.-24. Обязанность постоянно помнить о том, что законы Торы были даны в момент самого прямого и непосредственного за всю историю человечества проявления Божественного Присутствия, и потому их изучение и соблюдение дает человеку гораздо более ясное представление о Творце, чем любое описание свойств Всевышнего, которое могут предложить неевреи. 9. и весьма оберегай душу свою Сохранение души можно понимать не только как заботу о чистоте представлений и устранении от неправильных поступков, но и как сохранение жизни. В этом смысле Тора стремится подчеркнуть, что физическое существование еврейского народа зависит от того, насколько полно сыны Израиля будут хранить память о моменте дарования закона у горы Синай. из сердца твоего "Сердце" - символ источника эмоций и чувств человека. В данном случае Тора призывает хранить в сердце память о моменте дарования Торы, т.е. сделать ее живой и постоянно влияющей на поведение человека и на его мировосприятие. и поведай о них сынам твоим Это обращение к еврейскому народу представляет собой отдельную заповедь. Все, что было увидено у горы Синай, должно передаваться из поколения в поколение, чтобы никто из потомков тех, кто был свидетелем проявления Божественного Присутствия в мире, не утратил духовного уровня и не присоединился к язычникам. Эта обязанность, возлагаемая на родителей по отношению к их детям и на детей по отношению к их детям, неоднократно упоминается в книге Дварим. Очевидно, что само по себе это повеление Торы рассматривалось как священная обязаность дать религиозное образование своим детям и была причиной первой в мировой истории попытки ввести всеобщее начальное образование.
10.о дне... у Хорева Когда сыны Израиля были избраны стать "царством священников". Обязанность, возложенная на народ, распадается на два повеления: сыны Израиля должны наиболее полно постичь Божественную Волю и преобразовать свою жизнь в соответствии с нею. Кроме того, на каждого члена общества и на всю общину целиком возложена обязанность объяснять своим детям, в чем заключается Божественная Воля, чтобы и они, в свою очередь, смогли претворить в жизнь желание Творца.
11.и стали под горой У подножия (Онкелос). мрак Гора была окружена темнотой.
12.но образа не видели Ничто не указывало на присутствие какого-либо материального объекта. Тот, Кто говорил у горы Хорев, был невидим.
13.союз Свой Иврит: эт брито. Любое соглашение между двумя людьми, когда каждая из сторон принимает на себя определенные обязательства (Брейшит, 21:32). Понятие союза между Всевышним и человеком впервые возникает в тот момент, когда Ноах готовится войти в ковчег. В данном случае имеется в виду не сам союз, а те условия, на которых он был заключен у горы Синай. на двух каменных скрижалях См. Шмот, 24:12 и 31:18.
14.а мне повелел Бог Ко всему народу Всевышний обратился с Десятью заповедями, а Моше не только слышал Его голос у горы, но и поднялся на саму гору, пробыл там 40 дней и получил Тору со всеми подробностями и деталями.
9. …Все покоится на одном основополагающем факте: что сам народ был свидетелем Б-жественного откровения Закона. Таким образом, у народа есть прямая гарантия того, что этот Закон действительно Б-жественного происхождения, и что Б-г – личная и сверхъестественная Сущность. Отсюда прежде всего следует, что именно этот основной исторический факт, откровение Закона на Синае, доказанный свидетельством наших собственных физических чувств, должен вечно жить в наших сердцах и умах и передаваться нашим детям с тем, чтобы и они тоже восприняли его сердцем и передали будущим поколениям. Личный опыт, пережитый одновременно всем народом, является беспрецедентным уникальным основанием историчности Откровения, и тот факт, что весь народ передавал его из поколения в поколение, представляет собой равно уникальное, не имеющее параллелей сохранение этого опыта в фундаментальном сознании всех будущих поколений. …Неевреи вырабатывают свой подход к истории и природе без этих двух воспринятых Израилем фактов: существования одного единственного, сверхъестественного, личного Б-га и существования провозглашенного Им нравственного Закона... Что касается вас (евреев), эти два факта – самые реальные из всех реальностей природы и истории. В мире, который охвачен представлениями, выведенными из несовершенных посылок, вы должны поддерживать свою духовную независимость. Если бы вам пришлось принять их представления, которые являются ошибочными, так как основаны на несовершенных посылках и поэтому приводят к ложным заключениям, то вы бы подверглись риску забыть тот самый личный опыт тех реальностей, из которых только и можно вывести истины жизни и бытия. Поэтому остерегайтесь, чтобы не забыть то, что вы видели своими глазами. Но прежде всего, "весьма береги свою душу...": нееврейский взгляд на природу и историю может очень легко получить в вашем сердце опасного адвоката. Коль Б-г исчез из природы, физическая жизнь человека, чувственные аспекты его бытия будут обожествляться, а отрицание исторического значения Б-жественного Закона готовит трон для своекорыстной человеческой жестокости. Оба эти представления с легкостью воззовут к вашей (נפש ) , к вашей чувственной и рациональной природе и стремлениям. Они обещают освобождение чувственных аспектов вашей жизни от подчинения нормам нравственной святости, а исторических аспектов вашего существования от подчинения требованиям справедливости и деятельной доброты, которые принес вам от Б-га Синайский Закон. Поэтому точно так же, как вы должны беречься от нееврейских влияний извне, так и, прежде всего, берегите и свою внутреннюю суть от притягательных для вашей чувственности и эгоизма инсинуаций, чтобы не забывать о тех фактах, которые доказывают существование Б-га и подлинность Его Закона. И прежде всего, берегите духовный аспект своей природы, чтобы не упустить из виду того, что вы видели собственными глазами. И ПОВЕДАЙ О НИХ СВОИМ ДЕТЯМ И ДЕТЯМ СВОИХ ДЕТЕЙ. Вы должны ныне следить за тем, чтобы истины, которые вы познали на собственном опыте и которые, в силу этого личного опыта, стали гранитным основанием всех ваших мыслей и поступков, стали "знанием", а не просто "верой" ваших детей и детей ваших детей. Пусть ваши дети знают то, что сами вы видели. Передайте это им со всей решимостью и уверенностью, порожденными собственным опытом, и в такой манере, чтобы этот ваш опыт лег в основу получаемых всеми вашими потомками знаний. Такова традиция, принимаемая всем нашим национальным бытием и передаваемая каждым поколением своему потомству. Это единственный способ, которым можно сохранить исторический факт в его подлинности даже в умах ваших отдаленных потомков. Ибо, в конечном итоге, даже подлинность исторических документов основана на том, что их содержание передавалось сообща всеми отцами всем сыновьям и считается, поэтому, истинным вне всяких сомнений... Возможно, здесь заложена еще одна мысль: лишь тот, кто, передавая Закон своему ребенку, осознает, что ныне он без искажений и скрупулезно передает своему ребенку наследие, которое он сам когда-то получил от своего отца, поистине сможет осознать живую аутентичность этой восходящей к Синаю традиции. Он осознает тогда, что тщание и верность, с которыми он ныне передает эту традицию своему собственному ребенку, были проявлены и его отцом и по отношению к нему, и к его отцу его отцом до него, и так далее вплоть до того первого поколения, которое стояло у горы Синай. Таким образом, цепь традиции ведет каждое свое звено через сознательную верность традиции прямо к горе Синай. Лишь когда человек сам передает эту традицию следующему поколению, он поистине отождествляет себя с теми, кто первым получил Закон у Синая...
10. …Этот еврейский "страх перед Б-гом" не является результатом неопределенных настроений и чувств. Страху перед Б-гом нужно учить и учиться. Б-жественное Слово неоднократно говорит об "обучении страху перед Б-гом". В данном стихе текст гласит: (ילמדון ליראה אותי ) (чтобы они научились бояться Меня). Сравните также "Чтобы ты научился бояться Б-га, своего Б-га, во все дни" (Дварим 14:23); "Чтобы он приучился бояться Б-га, своего Б-га" (Дварим 17:19); и "И научатся бояться Б-га, вашего Б-га" (Дварим 31:13). Страх перед Б-гом усваивается через учебу и практику; это умственная наука и нравственное искусство; оба эти аспекта содержатся в слове (למד ) . Наш первый урок этого еврейского интеллектуального и нравственного искусства был преподнесен нам Самим Б-гом. Все последующее есть лишь разработка этой директивы. Он дал нам услышать Свое Слово, не показывая нам Себя; мы слышали Его, но не видели Его. Так мы осознали Его в Его невидимости через Его Слово; это были адресованные нам слова Его Закона, при помощи которых мы вступили с Ним в вечный Завет. Это постоянное осознание Б-га, невидимого Б-га, через Его Слово, Слово Его воли; это постоянное внимание Б-гу – вот что подразумевается под "страхом" перед Б-гом... ВСЕ ДНИ, КОТОРЫЕ ОНИ ЖИВУТ НА ЗЕМЛЕ. Пока люди находятся на земле, окруженные и захваченные всеми физическими вещами на земле, пусть они заглянут за все эти видимые вещи на Невидимого, Которого они осознали среди этого видимого физического мира, чтобы Он оставался среди них, а они могли идти перед Ним даже среди вещей этого мира и слушать Его голос, звучащий с Хорева.
13. …Закон, соблюдением которого Он обязал нас, это Его (ברית ) (Завет). Это sine qua non Его отношений с нами. Этот Завет, а именно, законы, которые Он велел нам соблюдать, Он изложил нам в Десяти Речениях. Эти Десять Речений не охватывают всего, что Он заповедал нам, но они представляют собой декларацию Его Завета. Они дают нам представление о том, как Он представляет нашу долю в Его завете с нами. В них заключены основы всего Закона-Завета.