ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (04) Тазриа●●Тема (12:01) "Законы очищения от ритуальной нечистоты"●Отрывок (13:24-13:28) Проказа на ожоге

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (04) ТазриаТема (12:01) "Законы очищения от ритуальной нечистоты"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

כד אוֹ בָשָׂר, כִּי-יִהְיֶה בְעֹרוֹ מִכְוַת-אֵשׁ; וְהָיְתָה מִחְיַת הַמִּכְוָה, בַּהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדֶּמֶת--אוֹ לְבָנָה. 

כה וְרָאָה אֹתָהּ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה נֶהְפַּךְ שֵׂעָר לָבָן בַּבַּהֶרֶת, וּמַרְאֶהָ עָמֹק מִן-הָעוֹר--צָרַעַת הִוא, בַּמִּכְוָה פָּרָחָה; וְטִמֵּא אֹתוֹ הַכֹּהֵן, נֶגַע צָרַעַת הִוא. 

כו וְאִם יִרְאֶנָּה הַכֹּהֵן, וְהִנֵּה אֵין-בַּבַּהֶרֶת שֵׂעָר לָבָן, וּשְׁפָלָה אֵינֶנָּה מִן-הָעוֹר, וְהִוא כֵהָה--וְהִסְגִּירוֹ הַכֹּהֵן, שִׁבְעַת יָמִים. 

כז וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן, בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי:  אִם-פָּשֹׂה תִפְשֶׂה, בָּעוֹר--וְטִמֵּא הַכֹּהֵן אֹתוֹ, נֶגַע צָרַעַת הִוא. 

כח וְאִם-תַּחְתֶּיהָ תַעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא-פָשְׂתָה בָעוֹר, וְהִוא כֵהָה--שְׂאֵת הַמִּכְוָה, הִוא; וְטִהֲרוֹ, הַכֹּהֵן--כִּי-צָרֶבֶת הַמִּכְוָה, הִוא. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(24) И если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется пятно красновато-белое или белое, (25) И осмотрит его священник, и вот, волосы на пятне превратились в белые, и оно с виду ниже кожи, то это проказа, она расцвела на ожоге; и объявит его священник нечистым: язва проказы это. (26) А если осмотрит ее священник, и вот, нет на пятне белых волос, и оно не ниже кожи и едва приметно, то пусть уединит его священник на семь дней. (27) И осмотрит его священник на седьмой день: если оно очень распространилось по коже, то признает его священник нечистым: язва проказы это. (28) Если же пятно остается на своем месте, не распространяется по коже, и оно мало приметно, то это опухоль от ожога, и объявит его священник чистым, ибо это воспаление ожога. Пятый день

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/24/  И ЕСЛИ У КОГО-ЛИБО НА КОЖЕ ТЕЛА БУДЕТ ОЖОГ, А НА ЗАЖИВШЕМ ОЖОГЕ ПОЯВИТСЯ ПЯТНО БЕЛО-КРАСНОВАТОЕ ИЛИ БЕЛОЕ, /25/  И ОСМОТРИТ ЕГО КОhЕН, И ВОТ, ВОЛОСЫ НА ПЯТНЕ СТАЛИ БЕЛЫМИ, И НАХОДИТСЯ ОНО НА ВИД НИЖЕ КОЖИ, ТО ЭТО ПРОКАЗА, РАСЦВЕТШАЯ НА ОЖОГЕ, И ОБЪЯВИТ КОhЕН ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА НЕЧИСТЫМ: ЯЗВА ПРОКАЗЫ У НЕГО. /26/  И ЕСЛИ УВИДИТ КОhЕН, ЧТО ВОТ БЕЛЫХ ВОЛОС НЕТ НА ПЯТНЕ, И РАСПОЛОЖЕНО ОНО ВРОВЕНЬ С КОЖЕЙ И ПОТЕМНЕЛО, ТО ПУСТЬ УЕДИНИТ КОhЕН ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА НА СЕМЬ ДНЕЙ. /27/  И ОСМОТРИТ ЕГО КОhЕН НА СЕДЬМОЙ ДЕНЬ: ЕСЛИ ПЯТНО СИЛЬНО РАСПРОСТРАНИЛОСЬ ПО КОЖЕ, ТО ПРИЗНАЕТ ЕГО КОhЕН НЕЧИСТЫМ: ЯЗВА ПРОКАЗЫ ЭТО. /28/  ЕСЛИ ЖЕ ПЯТНО ОСТАЛОСЬ НА МЕСТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНИЛОСЬ ПО КОЖЕ И ПОТЕМНЕЛО, ТО ЭТО ОПУХОЛЬ ОЖОГА, И ОБЪЯВИТ КОhЕН ЧЕЛОВЕКА ЭТОГО ЧИСТЫМ, ИБО ЭТО ВОСПАЛЕНИЕ ОЖОГА.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

24.  Или плоть – если на ее коже будет ожог от огня, и место зажившего ожога будет отчетливо белым с красным или чисто белым, 25.  коэн осмотрит его, и вот – волос на отчетливо белом изменился и оно кажется углубленным по сравнению с кожей, это проказа, появившаяся на ожоге; коэн объявит его нечистым, это язва проказы. 26.  Но если коэн осмотрит его, и вот – нет белых волос на отчетливо белом, даже если оно не глубже кожи, но оно темнее – тогда коэн будет держать его в изоляции семь дней. 27.  Коэн осмотрит его на седьмой день; если оно распространилось по коже, коэн объявит его нечистым; это язва проказы. 28.  А если отчетливо белое пятно осталось того же размера, не распространилось по коже, и также если оно потемнело – это очень белое от ожога и коэн объявит его чистым, это зарубцевание ожога.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

24.  Или тело, если будет на коже его ожог от огня, и будет на зажившем ожоге пятно красновато-белое или белое, 25.  И осмотрит это священнослужитель, и вот стал волос белым на ярко-белом пятне, и на вид оно ниже кожи, — проказа это, на ожоге расцветшая. И нечистым признает его священнослужитель, язва проказы это. 26.  А если осмотрит его священнослужитель, и вот нет на ярко-белом пятне белого волоса, и оно не ниже кожи, и оно потемнело, то заключит его священнослужитель на семь дней. 27.  И осмотрит его священнослужитель на седьмой день. если распространилось на коже, то нечистым признает священнослужитель его, язва проказы это. 28.  А если на месте своем (ограниченным) останется ярко-белое пятно, не распространится на коже, и оно потемнело, то это выступающее белое (пятно) ожога, и чистым признает его священнослужитель, ибо струп ожога это.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

24 Или плоть, если будет на коже её ожог огня, и будет заживление ожога светлым пятном бело-красноватым или белым. 25 И увидит его коэн, и вот: стал волос белым на светлом пятне, и вид его глубже, чем кожа – проказа это, на ожоге расцвела, и сделает нечистым его коэн – язва проказы это. 26 И если увидит его коэн, и вот: нет на светлом пятне волоса белого, и оно не ниже кожи, и оно потемнело, и уединит его коэн на семь дней. 27 И увидит его коэн в день седьмой: если распространяясь распространилось по коже – и сделает нечистым коэн его – язва проказы это. 28 А если на месте своём останется светлое пятно, не распространится по коже, и оно потемнело: нарост ожога это, и очистит его коэн, потому что след ожога это.

Arrow.png
Л. Мандельштам

24 Тело же, в коже котораго произошел обжог от огня, но, с заживанием обжога, появилась лоснушка красно-белая или белая; 25 Когда разсмотрит ее священник и окажется, что волос в лоснушке перешел в белый цвет. и по цвету она глубже кожи, то это проказа, расцветшая в обжоге; и обявит ее священник нечистою: язва-проказа оно. 26 Но если, при разсматриванiи священником, в лоснушке волос не окажется, и она будет не глубже кожи, но темно, священник заключит его на семь дней; 27 И разсмотрит его священник на седьмой день, если она распространилась по коже, то священник обявит ее нечистою: язва- проказа оно. 28 Если же лоснушка останется в своем обем;, не распространяясь по коже, и темн;ет, — то это нарыв от обжоги, и священник должен обявить его чистым, потому что это гноение от обжоги.

Arrow.png
Синодальный перевод

24. Или если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое или белое пятно, 25. и священник увидит, что волос на пятне изменился в белый, и оно окажется углубленным в коже, то это проказа, она расцвела на ожоге; и священник объявит его нечистым: это язва проказы; 26. если же священник увидит, что волос на пятне не бел, и оно не ниже кожи, и притом мало приметно, то священник заключит его на семь дней; 27. в седьмой день священник осмотрит его, и если оно очень распространяется по коже, то священник объявит его нечистым: это язва проказы; 28. если же пятно остается на своем месте и не распространяется по коже, и притом мало приметно, то это опухоль от ожога; священник объявит его чистым, ибо это воспаление от ожога.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

24.   заживление ожога (заживший ожог) Samement на французском языке. Когда ожог зажил, он превратился в пятно смешанного или чисто белого цвета (т.е. на зажившем месте появилось пятно). Признаки (чистоты или нечистоты) ожога и признаки воспаления одинаковы. Почему же Писание рассматривает их отдельно? Чтобы тем самым сказать, что они не присоединяются друг к другу если появилось полкрупины воспаления и полкрупины ожога, они не рассматриваются (вместе) как целая крупина (т е. вместе они не составляют минимальный размер нечистого пятна) [Хулин 8а].



Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Проказа на ожоге

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Законы очищения от ритуальной нечистоты

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Тазриа

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Проказа на ожоге

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Законы очищения от ритуальной нечистоты

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Тазриа

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах