ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (02) Ваэтханан●●Тема (04:44) "Повторение Десяти заповедей"●Отрывок (04:44-04:49) Предисловие

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (02) ВаэтхананТема (04:44) "Повторение Десяти заповедей"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(44) Вот учение, которое предложил Моше сынам Исраэйлевым; (45) Вот повеления и постановления, и законы, которые изрек Моше сынам Исраэйля по исходе их из Египта, (46) За Ярдэйном, в долине, против Бэйт-Пыора, в земле Сихона, царя Эморейского, жившего в Хешбоне, которого разбил Моше и сыны Исраэйлевы по исходе их из Египта. (47) И овладели они землею его и землею Ога, царя Башанского, – двух царей Эморейских, которые за Ярдэйном, к восходу солнца, (48) От Ароэйра, который на берегу реки Арнон, до горы Сион, она же Хермон, (49) Со всей аравой по эту сторону Ярдэйна, к востоку, до Ям Аарава, что у подножия Писги. Четвертый день 5

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

44.Б. Второе обращение Моше 1. Основы союза Главы 4:44-11:32    Во втором обращении (начиная с 44-го стиха 4-й главы и до конца 11-й главы) Моше излагает основные принципы союза и приводит доказательства необходимости хранить завет. Он дает определение характера взаимоотношений Всевышнего с народом Израиля и объясняет те требования, которые возникают при установлении непосредственной связи с Творцом. Моше повторяет перед новым поколением, которое стоит перед ним, Десять заповедей, прозвучавших с горы Синай как обращение Всевышнего к их отцам. Моше провозглашает единство Всевышнего, связывая этот постулат с обязанностью любить Его всем сердцем, всей душою и всем существом, и одновременно требует сделать все возможное, чтобы такая же любовь укоренилась в сердцах детей. Этот союз должен выделить общину сынов Израиля среди всех других народов. Моше описывает все те блага, которые Всевышний послал сынам Израиля. Он также напоминает о последствиях проявления недовольств и восстаний. Он подчеркивает, что Всевышний дает Страну Израиля во владение еврейскому народу не потому, что кто-то из нынешнего или предыдущего поколений обладает достаточными заслугами, а только потому, что она была обещана праотцам. Пусть сыны Израиля постоянно помнят об "уроках" пустыни, чтобы не забыть Всевышнего и не исчезнуть как те народы, которые когда-то населяли Страну Кнаан. Не следует заключать никаких союзов с жителями Кнаана, чтобы не быть даже косвенным образом связанными с их бесчеловечными культами. Если сыны Израиля будут следовать Божественным заповедям, Святая земля будет процветать, щедро орошаемая дождями. В конце своего второго обращения к народу Моше предложил людям выбрать самим, что лучше: благословение или проклятие. Альтернатива честного и добросовестного исполнения Божественной Воли очевидна.    Глава 4:44-49. Тема, время и место произнесения второго обращения 44. вот учение "Которое Моше собирается изложить в главах 12-26" (Раши). Этот стих Торы принято произносить в синагоге в тот момент, когда после завершения чтения Торы во второй, пятый или субботний дни недели один из молящихся поднимает свиток над головой так, чтобы все могли его видеть. При этом все присутствующие поворачиваются в сторону поднятого свитка Торы и указывают на него мизинцем. В большинстве общин принято добавлять слова "по слову Всевышнего через Моше", и в результате произносится следующая фраза: "Вот Тора, которую дал Моше сынам Израиля по слову Всевышнего через Моше". 45.вот свидетельства Этот стих призван подчеркнуть, что закон, который Моше раскрывает сейчас перед сынами Израиля, является тем же самым законом, о котором он говорил на протяжении сорока лет. Однако теперь его задача подчеркнуть нравственные аспекты и привести доказательства необходимости соблюдения всего того, что заповедал Всевышний (Раши).    свидетельства Иврит: эйле hаэйдот. Букв. "знаки свидетельства". Проявляющееся в природе указание на правильное или неправильное исполнение людьми морально-нравственного закона и религиозных обязанностей. 48.от Ароэра Ср. Дварим, 2:36.    и до горы Сион См. Дварим, 3:9. Не следует путать с горой Цион.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Предисловие

Arrow.png
К теме Повторение Десяти заповедей

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Ваэтханан

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах