ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (03) Беhаалотха●●Тема (08:01) "Завершение освящения Скинии"●Отрывок (08:05-08:22) Введение левитов в должность

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «04●●08●22»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (03) БеhаалотхаТема (08:01) "Завершение освящения Скинии"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(5) По образу, который Господь показал Моше, так сделал он светильник. (6) Возьми Лейвитов из среды сынов Исраэйля и очисти их. (7) И так поступи с ними, чтобы очистить их: окропи их водою грехоочистительною, и пусть они проведут бритвой по всему телу своему, и вымоют одежды свои, и очистятся они. (8) И возьмут быка молодого и хлебное приношение к нему из тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого быка молодого возьмешь в жертву грехоочистительную. (9) И приведешь Лейвитов пред шатер соборный, и соберешь всю общину сынов Исраэйля. (10) И приведешь Лейвитов пред Господа, и возложат сыны Исраэйля руки свои на Лейвитов. (11) И вознесет Аарон Лейвитов возношением пред Господа, из сынов Исраэйля, дабы были они для исполнения служения Господу. (12) А Лейвиты возложат руки свои на головы быков, и принеси одного в жертву грехоочистительную и одного во всесожжение Господу, для искупления Лейвитов. (13) И поставишь Лейвитов пред Аароном и пред сынами его, и вознеси их возношением пред Господа. (14) И выделишь ты Лейвитов из среды сынов Исраэйля, и станут Лейвиты Моими. Второй день (15) После сего войдут Лейвиты служить при шатре соборном, когда ты очистишь их и вознесешь их возношением. (16) Ибо вполне отданы они Мне из среды сынов Исраэйля вместо первоплодия всякой материнской утробы, (вместо) первенца всякого из сынов Исраэйля взял Я их Себе. (17) Ибо Мой – всякий первенец у сынов Исраэйля, от человека до скота. В день поражения Мною всех первенцев в земле Египетской посвятил Я их Себе. (18) И взял Я Лейвитов взамен всех первенцев у сынов Исраэйля. (19) И отдал Я Лейвитов из среды сынов Исраэйля, отданы они Аарону и сынам его для исполнения службы за сынов Исраэйля при шатре соборном и для искупления сынов Исраэйля; дабы не было среди сынов Исраэйля мора при приближении сынов Исраэйля к святилищу. (20) И сделали так Моше и Аарон и вся община сынов Исраэйля с Лейвитами: все, как Господь повелел Моше о Лейвитах так и сделали с ними сыны Исраэйля. (21) И очистились Лейвиты, и вымыли одежды свои, и совершил над ними Аарон возношение пред Господа, и искупил, их Аарон для очищения их. (22) После этого пришли Лейовиты совершить служение свое в шатре соборном пред Аароном и пред сынами его. Как Господь повелел Моше о Лейвитах, так и сделали они с ними.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

6.5-2 Посвящение левитов    Избрание левитов для исполнения работ в Храме описывается в Бемидбар, 3:5-10, а распределение обязанностей между семействами колена приводится в главе 4 этой книги. После того, как каждое из колен получило свое место в стане, состоялось посвящение левитов и определение их на те должности, которые уже были распределены между ними. 7.  окропи их Моше не был обязан произвести процедуру очищения. Если бы он делал все один, это заняло бы несколько месяцев (Эрлих).    грехоочистительной водой Раши считает, что речь идет о воде, в которую добавляли крупицы пепла от сожжения рыжей коровы. (Законы приготовления пепла рыжей коровы описываются в главе 19-й книги Бемидбар.) Эти воды снимали ритуальную нечистоту, источником которой является мертвое тело. Среди левитов, которым предстояло пройти посвящение, было немало людей, которые утратили ритуальную чистоту.    и вымоют одежды свои Это выражение всегда указывает на то, что человек должен пройти очищение в водах миквэ или источника, в которые он погружается с головой (см. Брейшит, 35:2, Шмот, 19:10). Эта процедура символизирует присоединение человека к общему для всего мира началу. 10.  пред Богом Перед жертвенником.    и возложат... руки свои на левитов Представители других колен Израиля возложат свои руки на головы сынов Леви, чтобы назначить их служить в Храме вместо первенцев каждого из колен. Ср. Ваикра, 1:4. 11.  и посвятит Букв. "будет размахивать ими". См. стихи 13, 15 и 21. Мидраш говорит о том, что Аhарону были даны сверхъестественные силы, позволившие ему, не чувствуя усталости, приподнять и опустить всех сынов Леви.    Процедура посвящения даров, принесенных в Храм (например, первых плодов года), требовала, чтобы человек встал перед жертвенником и вместе с коhеном несколько раз приблизил к себе и удалил от себя, поднял и опустил принесенное им пожертвование. Эти действия были молчаливой просьбой ниспослать благословение на весь мир, на все четыре стороны света, на небо над головой и на землю под ногами. Аналогичный смысл имело поднятие левитов в момент их посвящения Всевышнему для служения в Храме: их работа не должна быть просто ритуалом - она должна нести благословение всему миру. 16.  ибо отданы они Мне из среды сынов Израиля Букв. "отданы, отданы". Раши разъясняет, что повторение глагола намекает на две совершенно разные обязанности левитов, которые обе называются "работой": транспортировка переносного Храма во время переходов по пустыне и пение во дворе Мишкана (а впоследствии во дворе Иерусалимского Храма). 19.  сынов Израиля Это словосочетание повторяется здесь пять раз. Мидраш объясняет это желанием Всевышнего выразить Свою любовь к еврейскому народу.    и искупали вину В данном случае "искупали" имеет несколько значений. 1) "Замена": левиты должны заменить первенцев сынов Израиля и взять на себя служение в Храме. 2) "Выкуп": левиты являются "выкупом". Евреи, совершившие грех золотого тельца, не имеют права служить в Храме, но Мишкан не может остаться из-за этого пустым: кто-то должен взять на себя исполнение функций, возложенных изначально на первенцев всех колен. 3) "Прикрытие": левиты должны посвятить себя изучению закона и соблюдению всех правил служения в Храме. Сыны Израиля, приходящие в Храм, получат от левитов четкие указания и не будут совершать ошибок, которые сурово наказываются от руки Небес. Таким образом, левиты будут "прикрытием" для сынов Израиля. Ивритское слово капара ("очищение") буквально означает "прикрытие".    чтобы не случилось... несчастья "Я избрал левитов, чтобы они заменили первенцев сынов Израиля и взяли на себя функции служения в Храме, чтобы все колена Израиля не были наказаны за то, что, совершив грех золотого тельца, они лишились права служить в Мишкане и некому стало принести жертвы Всевышнему. А если бы первенцы сынов Израиля попытались подойти к Мишкану и принести жертвы уже после совершения греха золотого тельца - они неминуемо погибли бы. Таким образом, передача функции служения в Храме левитам спасла сынов Израиля от наказания за бездействие жертвенника и от гибели в случае попытки самостоятельно принести жертвы, которую они непременно предприняли бы" (Раши). 21.  и очистились левиты Пройдя процедуру снятия ритуальной нечистоты водой, специально предназначенной для очищения (см. комм. к стиху 7).

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

8.2. Очищение левитов и введение их в должность (04:08:5-08:26)

(5) И Господь говорил Моше так:

(6) Возьми левитов из среды сынов Израиля и очисти их.

(7) И так поступи с ними, чтобы очистить их: окропи их грехоочистительной водой, и пусть они обреют все тело, и омоют одежды свои, - и очистятся они.

(8) И возьмут быка молодого и хлебное приношение к нему из тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого быка молодого возьмешь в жертву очищения за грех.

(9) И приблизь левитов к Скинии откровения, и собери всю общину сынов Израиля,

' (10) И приблизь левитов к Господу, и возложат сыны Израиля руки свои на левитов.
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Введение левитов в должность

Arrow.png
К теме Завершение освящения Скинии

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Беhаалотха

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах