ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (02) Ваэтханан●●Тема (06:04) "Шма Исраэль"●Отрывок (07:01-07:05) Предупреждения против ассимиляции

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «05●●07●05»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (02) ВаэтхананТема (06:04) "Шма Исраэль"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь для овладения ею, и изгонит многие народы от лица твоего: Хэйтийцев и Гиргашеев, и Эморийцев, и Кынаанеев, и Пыризеев, и Хиввийцев, и Йывусеев, семь народов, более многочисленных и более сильных, чем ты, (2) И предаст их тебе Господь, Бог твой, и ты поразишь их, то совершенно разгроми их, не заключай с ними союза и не щади их. (3) И не роднись с ними: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего; (4) Ибо отвратят сына твоего от Меня, и они будут служить иным божествам, и возгорится гнев Господа на вас, и Он истребит тебя скоро. (5) Но так поступайте с ними: жертвенники их разрушайте и памятники их сокрушайте, и ашейрим (кумирные деревья) их вырубите, и изваяния их сожгите огнем.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 7    Определение сути основных законов Торы. Десять заповедей и "Шма" как декларация веры. Требование не заключать браки с представителями других народов. Обязанность уничтожить все объекты, связанные с идолопоклонством на Святой земле. 1. перед Всевышний приготовит тебе путь и очистит место твоего проживания от всякой скверны, изгнав народы, поклоняющиеся идолам. Перечисленные в этом предложение народы упоминаются также в Брейшит, 10:15-18, 15:19-21, в Шмот, 3:8,17, 13:5 и в других местах. Мидраш рассказывает о том, что гиргашеи оставили Страну Кнаан прежде, чем сыны Израиля пересекли границы Святой земли. 2.то уничтожь их Иврит: hахарем тахарим. Народы, оставшиеся на территории Страны Кнаан и не пожелавшие принять на себя законы, обязательные для сынов Ноаха, должны рассматриваться как херем, т.е. подлежащие полному уничтожению (см. комм. к Дварим, 20:18).    и не позволяй им жить [у тебя] Если даже у сынов Израиля нет возможности изгнать идолопоклонников из Святой земли в кратчайший строк, они не должны давать им возможности закрепиться на земле - запрещено покупать у них что-либо или продавать, сдавать землю в аренду, нанимать на работу (см. комм. к Дварим, 4:19). 3.и не роднись с ними Еще праотцы предупреждали, что заключение брака с представителями ханаанских племен не может принести ничего хорошего (см. Брейшит, гл. 24 и 28). Моше также неоднократно предупреждал людей, чтобы они не роднились с соседними племенами (см. Шмот, 34:16). Уже после вступления в Кнаан Йеhошуа еще раз обращает внимание на опасность нарушения запрета заключать браки с иноплеменниками (Йеhошуа, 23:12). В наше время, несмотря на то, что изменились условия жизни и взаимоотношений между народами, запрет заключать браки с иноплеменниками не утратил своей актуальности. Лишь благодаря тому, что евреи, соблюдающие закон Торы, на протяжении долгой истории независимо от тех условий, в которых они оказывались, строго соблюдали этот закон, еврейский народ и сегодня продолжает свое существование. "Каждый еврей должен чувствовать себя связанным определенным обязательством в отношении заключения брака, несмотря на то, что это может повлечь за собой необходимость пожертвовать личными эмоциями. Каждый еврей, который заключает брак вне еврейского народа, должен знать, что он подталкивает свою нацию к окончательному разрушению" (М. Джозеф). 4.ибо отвратит это Речь идет о тех случаях, когда нееврей женится на дочери еврея.    сына твоего Талмуд объясняет, что это предложение Торы четко указывает на то, что ребенок, рожденный еврейской матерью, считается евреем. Логично предположить, что слова "сына твоего" подразумевают внука, т.е. ребенка, рожденного дочерью, заключившей брак с неевреем. Поскольку он назван "сын твой", следует считать, что он принадлежит к еврейскому народу. Таким образом, выводится общее правило: ребенок принадлежит еврейскому народу, если его мать - еврейка. 5.столбы их Символические изображения божества солнца.    священные деревья их Деревья, посаженные специально для того, чтобы поклоняться им (Дварим, 16:21). Или укрепленные в земле шесты (Млахим II, 17:10), представляющие собой условный знак, с помощью которого язычники отмечали место поклонения богине плодородия Астарте.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Предупреждения против ассимиляции

Arrow.png
К теме Шма Исраэль

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Ваэтханан

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах