ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (04) Ваера●●Тема (18:01) "Разрушение Содома и Аморы"●Отрывок (19:01-18:14) Ангелы у Лота в Содоме

Материал из BibleWiki

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (04) ВаераТема (18:01) "Разрушение Содома и Аморы"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>01--19-01.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">(1)</balloon> <balloon title="load:h2" style="color:blue">(2)</balloon> И сказал: вот, Господа мои! заверните в дом раба вашего и ночуйте; и омойте ноги ваши, и встанете рано поутру, и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, только на улице переночуем. <balloon title="load:h3" style="color:blue">(3)</balloon> Он же сильно упрашивал их, и они завернули к нему, и пришли в дом его. Он сделал им пир и испек опресноки, и они ели. <balloon title="load:h4" style="color:blue">(4)</balloon> Еще не легли они, как городские жители, люди Сыдома, окружили дом, от молодого до старого, весь народ, от края (до края). <balloon title="load:h5" style="color:blue">(5)</balloon> И воззвали они к Лоту, и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам, и мы познаем их. <balloon title="load:h6" style="color:blue">(6)</balloon> И вышел к ним Лот ко входу, а дверь запер за собою. <balloon title="load:h7" style="color:blue">(7)</balloon> И сказал: братья мои, не делайте зла. <balloon title="load:h8" style="color:blue">(8)</balloon> Вот у меня две дочери, которые не познали мужа; я выведу их к вам, и делайте с ними, как угодно в глазах ваших, только людям этим не делайте ничего, так как они пришли под сень крова моего. <balloon title="load:h9" style="color:blue">(9)</balloon> Но они сказали: пойди прочь! И сказали: этот жить пришел, а судить начал! Теперь мы хуже поступим с тобой, нежели с ними. И очень просили этого человека, Лота, и подошли, чтобы выломать дверь. <balloon title="load:h10" style="color:blue">(10)</balloon> Но мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли. <balloon title="load:h11" style="color:blue">(11)</balloon> А людей, которые при входе в дом, поразили ослеплением, от малого до великого, так что они измучились, искав входа. <balloon title="load:h12" style="color:blue">(12)</balloon> И сказали мужи Лоту: еще кто у тебя здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и все, кто у тебя в городе, выведи из места сего. <balloon title="load:h13" style="color:blue">(13)</balloon> Ибо мы уничтожаем место это, потому что велик вопль на них к Господу, и Господь послал нас уничтожить его. <balloon title="load:h14" style="color:blue">(14)</balloon> И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте и выйдите из этого места, ибо Господь уничтожает сей город. Но он показался шутящим в глазах зятьев его. <balloon title="load:h15" style="color:blue">(15)</balloon> Когда взошла заря, ангелы поторопили Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, находящихся здесь, чтобы ты не погиб за грех города. <balloon title="load:h16" style="color:blue">(16)</balloon> И он медлил, и мужи те взяли за руку его, и за руку жену его, и за руку двух дочерей его, по милости Господней к нему, и вывели его, и оставили его вне города. <balloon title="load:h17" style="color:blue">(17)</balloon> И было, когда вывели их вон, сказал (один): спасай душу свою: не оглядывайся назад и не останавливайся во всей окрестности; на гору спасайся, чтобы ты не погиб. <balloon title="load:h18" style="color:blue">(18)</balloon> Но сказал им Лот: о нет, государи! <balloon title="load:h19" style="color:blue">(19)</balloon> Вот, нашел же раб Твой благоволение в глазах Твоих, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, может быть меня застигнет беда, и я умру. <balloon title="load:h20" style="color:blue">(20)</balloon> Вот, сей город ближе, чтобы бежать туда, и он мал; спасусь же туда, – он же мал; и спасется жизнь моя. Четвертый день <balloon title="load:h21" style="color:blue">(21)</balloon> И сказал он ему: вот, угождаю тебе и в этом, что не переверну города, о котором ты говорил; <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> Скорее спасайся туда; ибо я не могу ничего сделать до прихода твоего туда. Потому и назван город сей Цоар. <balloon title="load:h23" style="color:blue">(23)</balloon> Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Цоар. <balloon title="load:h24" style="color:blue">(24)</balloon> И Господь пролил дождем на Сыдом и на Амору серу и огонь от Господа, с неба. <balloon title="load:h25" style="color:blue">(25)</balloon> И перевернул города эти и всю окрестность, и всех жителей городов сих и растительность земли. <balloon title="load:h26" style="color:blue">(26)</balloon> Жена же его оглянулась позади него и стала соляным столпом. <balloon title="load:h27" style="color:blue">(27)</balloon> И встал Авраам рано утром к месту, где он стоял перед Господом, <balloon title="load:h28" style="color:blue">(28)</balloon> И посмотрел на Сыдом и Амору, и на всю окрестную землю, и увидел: и вот, поднялся дым с земли, как дым из печи. <balloon title="load:h29" style="color:blue">(29)</balloon> И было, когда Бог истреблял города окрестности, и вспомнил Бог об Аврааме, и выслал Лота из среды истребления, когда разорял города, в которых жил Лот. <balloon title="load:h30" style="color:blue">(30)</balloon> И вышел Лот из Цоара, и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Цоаре. И жил в пещере, он и две дочери его. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">/1/</balloon>  И ПРИШЛИ ДВА АНГЕЛА В СДОМ ВЕЧЕРОМ, КОГДА ЛОТ СИДЕЛ У ВОРОТ СДОМА; И УВИДЕЛ ЛОТ, И ВСТАЛ НАВСТРЕЧУ ИМ, И ПОКЛОНИЛСЯ ИМ ДО ЗЕМЛИ. <balloon title="load:h2" style="color:blue">/2/</balloon>  И СКАЗАЛ: "ВОТ, ГОСПОДА МОИ, ЗАВЕРНИТЕ В ДОМ РАБА ВАШЕГО, И ПЕРЕНОЧУЙТЕ, ОМОЙТЕ НОГИ ВАШИ, А КАК ВСТАНЕТЕ РАНО, ПОЙДЕТЕ СВОЕЙ ДОРОГОЙ". ОНИ ЖЕ СКАЗАЛИ: "НЕТ, НО НА УЛИЦЕ ПЕРЕНОЧУЕМ". <balloon title="load:h3" style="color:blue">/3/</balloon>  НО ОН СИЛЬНО УПРАШИВАЛ ИХ, И ОНИ ЗАВЕРНУЛИ К НЕМУ, И ЗАШЛИ В ДОМ ЕГО, И ОН СДЕЛАЛ ИМ ПИР, И ИСПЕК ОПРЕСНОКИ, И ОНИ ЕЛИ. <balloon title="load:h4" style="color:blue">/4/</balloon>  ЕЩЕ ОНИ НЕ ЛЕГЛИ, А ЛЮДИ ГОРОДА, ЛЮДИ СДОМА, ОКРУЖИЛИ ДОМ, ОТ ОТРОКА ДО СТАРЦА, ВЕСЬ НАРОД, С КАЖДОГО КОНЦА. <balloon title="load:h5" style="color:blue">/5/</balloon>  И ВОЗЗВАЛИ ОНИ К ЛОТУ, И СКАЗАЛИ ЕМУ: "ГДЕ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ПРИШЛИ К ТЕБЕ В ЭТУ НОЧЬ? ВЫВЕДИ ИХ К НАМ И МЫ ИХ ПОЗНАЕМ!". <balloon title="load:h6" style="color:blue">/6/</balloon>  И ВЫШЕЛ К НИМ ЛОТ КО ВХОДУ, А ДВЕРЬ ЗАПЕР ЗА СОБОЮ. <balloon title="load:h7" style="color:blue">/7/</balloon>  И СКАЗАЛ: "НЕ ДЕЛАЙТЕ ЖЕ ЗЛА, БРАТЬЯ МОИ! <balloon title="load:h8" style="color:blue">/8/</balloon>  ВОТ У МЕНЯ ДВЕ ДОЧЕРИ, КОТОРЫЕ НЕ ПОЗНАЛИ МУЖА, ИХ Я ВЫВЕДУ К ВАМ, И ДЕЛАЙТЕ С НИМИ, КАК УГОДНО В ГЛАЗАХ ВАШИХ, ТОЛЬКО ЭТИМ ЛЮДЯМ НЕ ДЕЛАЙТЕ НИЧЕГО, ВЕДЬ НА ТО ОНИ ВОШЛИ ПОД СЕНЬ КРОВА МОЕГО!". <balloon title="load:h9" style="color:blue">/9/</balloon>  НО ОНИ СКАЗАЛИ: "ПОЙДИ ПРОЧЬ!" И ЕЩЕ СКАЗАЛИ: "ЭТОТ ПРОЖИВАТЬ ПРИШЕЛ, А СУДИТЬ НАЧАЛ! ТЕПЕРЬ МЫ ХУЖЕ ПОСТУПИМ С ТОБОЮ, НЕЖЕЛИ С НИМИ". И НАСТУПИЛИ ОНИ ЧРЕЗВЫЧАЙНО НА ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА, НА ЛОТА, И ПОДОШЛИ ЛОМАТЬ ДВЕРЬ. <balloon title="load:h10" style="color:blue">/10/</balloon>  НО ЛЮДИ ЭТИ ПРОСТЕРЛИ РУКИ СВОИ И ВВЕЛИ ЛОТА К СЕБЕ В ДОМ, А ДВЕРЬ ЗАПЕРЛИ. <balloon title="load:h11" style="color:blue">/11/</balloon>  ЛЮДЕЙ ЖЕ, КОТОРЫЕ У ВХОДА ДОМА, ПОРАЗИЛИ СЛЕПОТОЮ, ОТ ОТРОКА ДО СТАРЦА, ТАК ЧТО ОНИ ИЗМУЧИЛИСЬ В ПОИСКАХ ВХОДА. <balloon title="load:h12" style="color:blue">/12/</balloon>  И СКАЗАЛИ ЛЮДИ ЭТИ ЛОТУ: "ЕЩЕ КТО У ТЕБЯ ЗДЕСЬ? ЗЯТЯ, СЫНОВ ТВОИХ И ДОЧЕРЕЙ ТВОИХ, - ВСЕ, ЧТО У ТЕБЯ В ГОРОДЕ, ВЫВЕДИ ИЗ ЭТОГО МЕСТА. <balloon title="load:h13" style="color:blue">/13/</balloon>  ИБО МЫ УНИЧТОЖАЕМ МЕСТО ЭТО, ПОТОМУ ЧТО ВЕЛИК ВОПЛЬ НА НИХ К БОГУ, И БОГ ПОСЛАЛ НАС УНИЧТОЖИТЬ ЕГО". <balloon title="load:h14" style="color:blue">/14/</balloon>  И ПОШЕЛ ЛОТ, И ПОГОВОРИЛ С ЗЯТЬЯМИ СВОИМИ, СВАТАВШИМИСЯ ЗА ДОЧЕРЕЙ ЕГО, СКАЗАВ: "ВСТАВАЙТЕ И УХОДИТЕ ИЗ ЭТОГО МЕСТА, ИБО БОГ УНИЧТОЖАЕТ ЭТОТ ГОРОД!". НО ОН ПОКАЗАЛСЯ ШУТНИКОМ В ГЛАЗАХ ЗЯТЬЕВ СВОИХ. <balloon title="load:h15" style="color:blue">/15/</balloon>  И ЛИШЬ ТОЛЬКО ВЗОШЛА ЗАРЯ, АНГЕЛЫ СТАЛИ ТОРОПИТЬ ЛОТА, ГОВОРЯ: "ВСТАНЬ, БЕРИ ЖЕНУ ТВОЮ И ДВУХ ДОЧЕРЕЙ ТВОИХ, НАХОДЯЩИХСЯ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ТЫ НЕ ПОГИБ ЗА ГРЕХ ГОРОДА". <balloon title="load:h16" style="color:blue">/16/</balloon>  НО ОН МЕДЛИЛ; И АНГЕЛЫ ТЕ ВЗЯЛИ ЗА РУКУ ЕГО, И ЗА РУКУ ЖЕНУ ЕГО, И ЗА РУКИ ДВУХ ДОЧЕРЕЙ ЕГО, ПО МИЛОСТИ БОГА К НЕМУ, И ВЫВЕЛИ ЕГО, И ОСТАВИЛИ ВНЕ ГОРОДА. <balloon title="load:h17" style="color:blue">/17/</balloon>  И БЫЛО, КОГДА ВЫВЕЛИ ИХ ВОН, СКАЗАЛ ОДИН: "СПАСАЙСЯ РАДИ ЖИЗНИ ТВОЕЙ, НЕ ОГЛЯДЫВАЙСЯ НАЗАД И НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ ВО ВСЕЙ ОКРЕСТНОСТИ; В ГОРЫ СПАСАЙСЯ, ЧТОБЫ ТЫ НЕ ПОГИБ!". <balloon title="load:h18" style="color:blue">/18/</balloon>  НО ЛОТ СКАЗАЛ ИМ: "О НЕТ, ГОСПОДА МОИ! <balloon title="load:h19" style="color:blue">/19/</balloon>  ВОТ, НАШЕЛ ЖЕ РАБ ТВОЙ БЛАГОВОЛЕНИЕ В ГЛАЗАХ ТВОИХ, И ВЕЛИКА МИЛОСТЬ, КОТОРУЮ ТЫ СДЕЛАЛ СО МНОЮ, ПОЩАДИВ ЖИЗНЬ МОЮ, НО Я НЕ МОГУ СПАСАТЬСЯ В ГОРЫ, МОЖЕТ БЫТЬ, МЕНЯ ЗАСТИГНЕТ БЕДА, И Я УМРУ. <balloon title="load:h20" style="color:blue">/20/</balloon>  ВОТ ЭТОТ ГОРОД БЛИЖЕ, ЧТОБЫ БЕЖАТЬ ТУДА, ОН И МАЛ. СПАСУСЬ ЖЕ ТУДА - ВЕДЬ ОН МАЛ! - И СПАСЕТСЯ ДУША МОЯ". <balloon title="load:h21" style="color:blue">/21/</balloon>  И СКАЗАЛ ОН ЕМУ: "ВОТ, УГОЖДАЮ ТЕБЕ И В ЭТОМ, ЧТО НЕ УНИЧТОЖУ ГОРОДА, О КОТОРОМ ГОВОРИШЬ. <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  СКОРЕЕ СПАСАЙСЯ ТУДА, ИБО НЕ МОГУ НИЧЕГО СДЕЛАТЬ ДО ПРИХОДА ТВОЕГО ТУДА". ПОЭТОМУ НАЗВАЛИ ЭТОТ ГОРОД ЦОАР. <balloon title="load:h23" style="color:blue">/23/</balloon>  СОЛНЦЕ ВЗОШЛО НАД ЗЕМЛЕЮ, И ЛОТ ПРИШЕЛ В ЦОАР. <balloon title="load:h24" style="color:blue">/24/</balloon>  И БОГ ДОЖДЕМ ПРОЛИЛ НА СДОМ И АМОРУ СЕРУ И ОГОНЬ ОТ БОГА, С НЕБА. <balloon title="load:h25" style="color:blue">/25/</balloon>  И УНИЧТОЖИЛ ГОРОДА ЭТИ И ВСЮ ОКРЕСТНОСТЬ, ВМЕСТЕ С ЖИТЕЛЯМИ ГОРОДОВ И С РАСТИТЕЛЬНОСТЬЮ НА ЗЕМЛЕ. <balloon title="load:h26" style="color:blue">/26/</balloon>  ЖЕНА ЖЕ ЕГО ОГЛЯНУЛАСЬ ПОЗАДИ ЕГО И СТАЛА СОЛЯНЫМ СТОЛБОМ. <balloon title="load:h27" style="color:blue">/27/</balloon>  И ПОДНЯЛСЯ АВРАhАМ РАНО УТРОМ К МЕСТУ, ГДЕ ОН СТОЯЛ ПРЕД БОГОМ. <balloon title="load:h28" style="color:blue">/28/</balloon>  И ПОСМОТРЕЛ НА СДОМ И АМОРУ И НА ВСЮ ОКРЕСТНУЮ ЗЕМЛЮ, И УВИДЕЛ: ВОТ ПОДНЯЛСЯ ДЫМ С ЗЕМЛИ, КАК ДЫМ ГОРНИЛЬНЫЙ. <balloon title="load:h29" style="color:blue">/29/</balloon>  И БЫЛО, КОГДА ВСЕСИЛЬНЫЙ ИСТРЕБЛЯЛ ГОРОДА ТОЙ ДОЛИНЫ, ВСПОМНИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ОБ АВРАhАМЕ, И ВЫСЛАЛ ЛОТА ИЗ ГИБЕЛЬНОГО МЕСТА, КОГДА УНИЧТОЖАЛ ГОРОДА, В КОТОРЫХ ЖИЛ ЛОТ. <balloon title="load:h30" style="color:blue">/30/</balloon>  И ПОДНЯЛСЯ ЛОТ ИЗ ЦОАРА, И ПОСЕЛИЛСЯ В ГОРАХ, И С НИМ ОБЕ ДОЧЕРИ ЕГО: ИБО ОН БОЯЛСЯ ЖИТЬ В ЦОАРЕ. И ЖИЛ В ПЕЩЕРЕ ОН И ОБЕ ДОЧЕРИ ЕГО. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>  Два ангела пришли вечером в Сдом. А Лот сидит у ворот Сдома Увидел Лот, встал им навстречу, поклонился до земли <balloon title="load:h2" style="color:blue">2.</balloon>  и сказал: Прошу вас, господа, заверните в дом вашего раба и переночуйте. Омоете свои ноги, а утром встанете и пойдете своей дорогой. Но они сказали Нет, мы переночуем на улице. <balloon title="load:h3" style="color:blue">3.</balloon>  Но он очень их упрашивал, и они завернули к нему, и пришли к нему в дом. А он приготовил для них питье и испек мацу, и они ели. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon>  Они еще не легли, как жители города, жители Сдома, окружили дом. От молодого до старого, весь народ со всех концов. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon>  Они обратились к Лоту и сказали ему: Где люди, которые пришли к тебе этой ночью? Выведи их к нам, и мы познаем их. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>  Лот вышел к ним ко входу, а дверь запер за собой. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>  И сказал: Пожалуйста, братья мои, не делайте зла. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>  Вот у меня две дочери, которые еще не знали мужчину; я выведу их к вам, и делайте с ними что угодно в ваших глазах, только этим людям не делайте ничего, так как они пришли под сень моего крова. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon>  Те сказали: Отойди! И еще сказали: Один тут пришел пожить, а держит себя судьей. Сейчас мы поступим с тобой хуже, чем с теми. Приступили к этому человеку, к Лоту и подошли разбить двери. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  Но те люди простерли руку и ввели Лота к себе в дом, а дверь закрыли. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  Людей же, которые у входа в дом, поразили слепотой — от мала до велика, и те не могли найти входа. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  Они сказали Лоту: Кто еще у тебя в этом городе? Зятьев, сыновей, дочерей — всех, кто есть у тебя в городе, выведи из этого места. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  Ибо мы уничтожаем это место, так как велик вопль о них перед Б-гом, и послал нас Б-г уничтожить его. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  Лот вышел и разговаривал со своими зятьями, взявшими его дочерей. Он сказал: Встаньте, уходите из этого места, ибо уничтожит Б-г-этот город. Но зятья решили, что он шутит. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  И когда взошла заря люди стали торопить Лота, говоря: Встань, возьми жену и двух дочерей, которые с тобою, чтобы не погиб ты из-за греха города. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  А он медлил, и люди взяли его, его жену, и двух его дочерей за руку, по милости Б-га к нему, вывели его и оставили вне города. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  А, выведя их, сказали: Спасай свою жизнь, не оглядывайся, не останавливайся нигде на равнине — беги в горы, чтобы не погибнуть. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  Сказал им Лот: О, нет, мой Господин! <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  Вот нашел Твой слуга милость в Твоих глазах, и умножил Ты оказанную мне милость, спасая мою жизнь, но я не могу спастись в горах — вдруг постигнет меня беда и я умру. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  Прошу, вот один город, он достаточно близок, чтобы я добежал туда, и мал. Укроюсь там, ведь он мал; и останется в живых моя душа. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  Сказал Он ему: соглашусь с тобой и в этом — не переверну города, о котором ты сказал. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Скорее спасайся туда, ибо Я ничего не могу сделать, пока ты не вошел туда. Потому и назван тот город Цоар. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  Когда солнце взошло над землей, Лот пришел в Цоар. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  Б-г пролил на Сдом и Амору дождь из серы и огня, — от Б-га, с неба. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  И перевернул эти города, всю долину, всех жителей тех городов и земные растения. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  А его жена оглянулась назад, и превратилась в соляной столб. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  Авраам встал рано утром к месту, где стоял он перед Б-гом. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Он окинул взглядом Сдом и Амору, и всю долину, и увидел: вот поднимается дым с земли, как дым из печи. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  И было так, что, когда Б-г истреблял города долины, вспомнил Б-г Авраама и выслал Лота из места катастрофы, когда переворачивал города, в которых жил Лот. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  Лот вышел из Цоара и стал жить в горах, и две его дочери с ним, ибо побоялся он жить в Цоаре. И поселился в пещере — он и две его дочери. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>  И пришли два ангела в Сдом вечером, а Лот сидел во вратах Сдома. И увидел Лот, и поднялся им навстречу, и поклонился лицом до земли. <balloon title="load:h2" style="color:blue">2.</balloon>  И сказал он: Вот ныне (прошу), господа мои! Зайдите же в дом слуги вашего, и переночуйте и омойте ноги ваши, и подниметесь рано утром и пойдете путем своим. И сказали они: Нет, но на улице переночуем. <balloon title="load:h3" style="color:blue">3.</balloon>  И упрашивал он их очень, и зашли они к нему и вошли в его дом; и он приготовил им угощение, и пресные хлебы испек, и они ели. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon>  Еще не легли, как жители города, люди Сдома, обступили дом, от отрока и до старца, весь народ с края (до края). <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon>  И призвали они Лота и сказали ему: Где мужи, пришедшие к тебе этой ночью? Выведи их к нам, и познаем их! <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>  И вышел к ним Лот ко входу, а дверь закрыл за собой. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon>  И сказал он: О братья мои, не сотворите зла! <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>  Вот ныне у меня две дочери, не познавшие мужа, я выведу их к вам, и поступите с ними, как вам угодно; только этим мужам ничего не делайте, потому что они вступили под сень крова моего. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon>  И сказали они: Посторонись! И сказали: Один тут пришел пожить и судить будет?! Теперь зло причиним тебе (больше), чем им. И домогались от мужа, от Лота, очень и подступили, чтобы выломить дверь. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  И простерли мужи руку свою и ввели Лота к себе в дом, а дверь закрыли. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  А людей, которые при входе в дом, поразили они ослеплением, от мала до велика; и не по силам им было найти вход. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>  И сказали мужи Лоту: Кто еще у тебя здесь? Зять ли, сыновья ли твои и дочери твои, всех, кто у тебя в городе, выведи из этой местности. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  Ибо истребляем мы это место; ибо великим стал вопль на них пред Господом, и послал нас Господь истребить его. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>  И вышел Лот и говорил своим зятьям (и тем), кто брал (в жены) его дочерей, и сказал: Встаньте, выйдите из местности этой, ибо истребляет Господь город! И был он как бы шутом в глазах своих зятьев. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  И как только заря взошла, торопить стали ангелы Лота, говоря: Встань, возьми твою жену и двух твоих дочерей, (при тебе) находящихся, чтобы тебе не погибнуть (со всеми) за грех города. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  И медлил он, и взяли мужи за руку его и за руку его жену и за руку его двух дочерей, по милости Господа к нему, в вывели его и оставили его вне города. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  И было, когда вывели их, сказал: (Спасаясь) беги ради души твоей! Не оглядывайся назад и не останавливайся на всей равнине. В горы (спасаясь) беги, чтобы тебе не погибнуть. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>  И сказал Лот им: О нет! Мой Господин! <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  Вот обрел Твой раб приязнь в Твоих глазах, и приумножил Ты милость Твою, что содеял со мною, в живых оставив меня. Я же не могу (спасаясь) бежать в горы, как бы меня не настигла беда, и умру я. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  Вот город сей близок, чтобы бежать туда, и он мал; спасусь же бегством туда, ведь мал он, и в живых я останусь. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>  И сказал ему: Вот уступаю тебе и в этом: не ниспровергну город, о котором ты говорил. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  Поспеши, спасайся бегством туда; ибо я не могу ничего сделать до твоего прихода туда. Потому назвал город Цоар. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  Солнце взошло над землей, и Лот пришел в Цоар. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  И Господь дождем обрушил на Сдом и на Амору серу в огонь, от Господа, с небес; <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  И ниспроверг эти города и всю равнину, и всех обитателей городов, и растительность земную. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  И глянула жена его позади него, и стала она соляным столпом. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  И поднялся Авраам рано утром (и пошел) на то место, где стоял пред Господом. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  И окинул он взором Сдом и Амору, и всю землю равнины, а увидел: вот поднимается дым (с) земли, как дым горнила. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  И было, когда истреблял Б-г города равнины, вспомнил Б-г об Аврааме и отослал Лота из среды низвержения, когда ниспровергал Он города, в которых поселился Лот. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  И взошел Лот из Цоара и поселился на горе, и две его дочери с ним; ибо он боялся селиться в Цоаре. И поселился он в пещере, он и две его дочери. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1</balloon> И пришли два малаха к Сдому вечером, а Лот сидит в воротах Сдома. И увидел Лот, и встал навстречу им, и распластался лицом к земле. <balloon title="load:h2" style="color:blue">2</balloon> И сказал: вот, пожалуйста, Адонай! Заверните, пожалуйста, в дом раба вашего и ночуйте, и помойте ноги ваши, и встанете рано утром, и идите дорогой своей. И сказали: нет, только на улице будем ночевать! <balloon title="load:h3" style="color:blue">3</balloon> И уговаривал их очень, и завернули к нему, и пришли в дом его. И сделал им пир, и мацот испек, и ели. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4</balloon> Ещё не легли, а люди города, люди Сдома окружили дом, от малого до старого, весь народ, от края. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5</balloon> И воззвали к Лоту, и сказали ему: где Мужи, которые пришли к тебе этой ночью? Выведи их к нам, и познаем их. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> И вышел к ним Лот ко входу, а дверь закрыл за собой. <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> И сказал: не делайте, пожалуйста, братья мои, зла! <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> Вот, пожалуйста, у меня две дочери, которые не знали мужа, выведу, пожалуйста, их к вам, и делайте им, как угодно в глазах ваших, только Мужам этим не делайте ничего, потому что пришли под тень крыши моей. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon> И сказали: пошёл вон! И сказали: один пришёл пожить, и судить будет судя?! Сейчас причиним тебе зло больше, чем им! И уговаривали Мужа, Лота очень, и подошли, чтобы выломать дверь. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> И протянули Мужи руки свои и ввели Лота к ним домой, а дверь закрыли. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon> А людей, которые у входа в дом, поразили ослеплением, от малого и до великого, и утомились, искав вход. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon> И сказали Мужи Лоту: ещё кто у тебя здесь? Зять, и сыновья твои, и дочери твои, и все, кто у тебя в городе, выведи из места! <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> Потому что уничтожаем мы место это, потому что велик вопль их перед лицом Ашем, и послал нас Ашем уничтожить его. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из места этого, потому что уничтожает Ашем город! И был как смеющийся в глазах зятьев своих. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> И, как взошла заря, и торопили малахи Лота, говоря: встань, возьми жену свою и двух дочерей своих, находящихся здесь, чтобы не погиб ты за преступления города. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> И медлил, и взяли Мужи за руку его, и за руку жену его, и за руку двух дочерей его, по жалости Ашем к нему, и вывели его, и оставили его вне города. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И было, когда вывели их наружу, и сказал: спасай душу свою, не гляди за собой и не останавливайся по всей долине, в гору спасайся, чтобы ты не погиб! <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И сказал Лот им: нет, пожалуйста, Адонай! <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> Вот, пожалуйста, нашёл раб Твой милость в глазах Твоих, и возвеличилось милосердие Твое, которое Ты сделал со мной, оживить душу мою, а я не смогу спастись в гору, чтобы не настигла меня беда, и я умру. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Вот, пожалуйста, город этот близок убежать туда, а он мицар, спасусь, пожалуйста, туда, ведь мицар он, и будет жить душа моя! <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И сказал ему: вот, согласился я с тобой и в этой вещи, не перевернуть город, о котором ты говорил. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Быстро спасайся туда, потому что не смогу сделать ничего до прихода твоего туда, поэтому назвал имя города Цоар. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> Солнце вышло над землёю, и Лот пришел к Цоару. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> А Ашем пролил дождём на Сдом и на Амору серу и огонь от Ашем с неба. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И перевернул города эти и всю долину, и всех жителей городов, и растение земли. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> И взглянула жена его позади него, и стала столбом соли. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> И встал рано утром Авраам к месту, на котором стоял там перед лицом Ашем. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> И посмотрел на лицо Сдома и Аморы, и на всё лицо земли долины, и увидел: и вот, поднялся дым земли, как дым печи. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> И было, при уничтожении Эло’им городов долины, и вспомнил Эло’им Авраама, и выслал Лота из среды переворота, при переворачивании городов, в которых жил Лот. <balloon title="load:h20" style="color:blue">30</balloon> И поднялся Лот из Цоара, и поселился в горе, и две дочери его с ним, потому что боялся жить в Цоаре. И поселился в пещере, он и две дочери его. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1</balloon> И двое из Ангелов пришли в Седом вечером; Лот же сидел в судилище Седома (<n>В диване, при городскнх воротах</n>); и Лот увидел, и встал, и побежал к ним на встречу, и поклонился лицем до земли. <balloon title="load:h2" style="color:blue">2</balloon> И сказал: "Вот, прошу, Государи мои: заверните, пожалуйста, в дом раба вашего, и переночуйте, и омойте ноги ваши; пробудившись же вы пойдете по пути своему." Но они сказали: "Нет; а переночуем мы на площади." <balloon title="load:h3" style="color:blue">3</balloon> И он очень упрашивал их, и они завернули к нему, и вошли в дом его; и он сделал им пир, и опресноки испек он; и они покушали. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4</balloon> Не легли они еще, как люди города, люди .Седома, столпились у дома этого, от молодаго до стараго, весь народ, до конца. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5</balloon> И кликнули Лота, и сказали ему: "Где люди, пришедшие к тебе в эту ночь? Выведи их к нам: мы познаем их." <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> И Лот вышел к ним в дверь, а створ запер за собою, <balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> И сказал: "Пожалуйста, братья, не делайте зла! <balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> Вот, пожалуй, у меня две дочери, не знающия мужа: их я выведу к вам, и делайте с ними, что хорошо в глазах ваших; только этим людям ничего не делайте: ведь, кстати они пришли под сень моей кровли!" <balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon> Но они сказали: "Пошел прочь! Пришел один проживать, и судьею судит! Теперь же, сделаем мы тебе хуже, чем им!" И очень напирали на него, на Лота, и подошли, чтоб разломать створ дверной. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> Но те господа простерли руку свою, и взяли Лота к себе в дом, а створ заперли. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon> Людей же, которые у преддверия дома, поразили помрачением, от малаго до великаго, так что они устали, ища дверей. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon> И господа те сказали Лоту: "Кто у тебя еще здес. — зятей и сыновей и дочерей твоих, и все, что у тебя в городе, — выведи из этого места. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> Ибо мы истребляем это место, потому что жалоба на них велика пред лицем Господа, и Господь послал нас погубить место это." <balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> И Лот вышел, и говорил зятьям своим. женившимся на дочерях его, и сказал: "Встаньте, выйдите из этого места, ибо Господь истребляет город." — Но в глазах зятей его показалось, что он шутит. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> Около же восхода зари Ангелы поторопили Лота, говоря: "Встань,возми жену свою и двух дочерей своих, которыя тут находятся, дабы тебе не погибнуть при наказании города." <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> А он промешкал, — и господа те схватили его, и жену и дочерей его, за руку, по милосердию Господа к нему, и вывели его, и оставили вне города. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> А когда вывели их вон, то сказал: "Спасайся, ради жизни твоей; не оглядывайся назад, и не останавливайся во всей области; спасайся в горы, чтобы тебе не погибнуть.» <balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И Лот сказал им: "Нет, пожалуйста (<n>Не оставьте</n>), господа! <balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> Уж если раб Твой нашел милость в глазах Твоих, то Ты увеличил бы милость Твою, которую уже оказал мне, сохраняя жизн мою: — я не смогу спастись в горы, — итак несчастье постигнет меня, и я умру. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20</balloon> Пожалуйста: вот этот городок близок, чтобы добежать дотуда; к тому же он мал; так позволь мне спастись туда: ведь он маленек, — и да живет душа моя." <balloon title="load:h21" style="color:blue">21</balloon> И Он сказал ему: "Смотри, Я угождаю лицу твоему и в этом деле, так что не разрушу городка, о котором ты говоришь. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> Скорей же спасайся туда; ибо не могу Я делать дела до твоего прибытия туда." Кстати назвали город именем: Цогар. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> Солнце взошло над землею, и — Лот дошел до Цогара. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> Господь же одождил на Седом и Гамору серу и огонь, от Господа, с неба; <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И ниспроверг города эти, и всю долину, и всех жителей городов и растения почвы. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> А Лотова жена оглядывалась, позади его, и стала столбом соли... <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> Поутру же Авраам поспешил к месту, где стоял он пред лицем Господннм, <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> И взглянул на лице Седома и Гаморы, и на лице всей области долины, и увидел, и вот: пар земли восходил, как пар плавильни. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> А вышло, когда Бог истреблял города долины, что Он, Бог, вспомнив об Аврааме, вывел Лота из разрушения, разрушив города, в коих Лот жил. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> Лот же поднялся из Цогара, и поселился в горах, и обе дочери с ним, ибо он боялся жить в Цогаре; и жил он в пещере, он и обе дочери его. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon> И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли <balloon title="load:h2" style="color:blue">2.</balloon> и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице. <balloon title="load:h3" style="color:blue">3.</balloon> Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь, <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> и сказал [им]: братья мои, не делайте зла; <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли; <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon> а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon> Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места, <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> Но Лот сказал им: нет, Владыка! <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть; <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, - он же мал; и сохранится жизнь моя [ради Тебя]. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь; <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> И встал Авраам рано утром [и пошел] на место, где стоял пред лицем Господа, <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> И было, когда Бог истреблял [все] города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon> И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>   два Один (пришел) истребить Сдом, а другой - спасти Лота, и он же приходил исцелить Авраама. А третий, приходивший известить Сару (о рождении сына), ушел, исполнив поручение. ангела (Почему же) в другом месте [18, 2] их назвали "мужами? Когда Шехина была с ними названы, "мужами". Другое объяснение: что касается Авраама- который был наделен великой силой, и ангелы у него бывали так же часто, как люди. (Писание) называет их "мужами". Но (там, где говорится) о Лоте, называет их "ангелами" [Берешит раба 50]. вечером Неужели так много (времени) занял у ангелов путь из Хеврона в Сдом? Но это были ангелы милосердные, они медлили: быть может, Авраам сумеет заступиться за них (за жителей города). а Лот сидел во вратах Сдома Написано    (ישב)   (опущена буква "вав"). В тот день назначили его судьей над собой [Беpeшит раба 50]. И увидел Лот… В доме Авраама научился гостеприимству. <balloon title="load:h2" style="color:blue">2.</balloon>   вот отныне (прошу), господа мои Вот ныне вы господа для меня, потому что проходили мимо меня (через то место, где я живу). Другое объяснение: прошу вас, остерегайтесь этих преступных людей, чтобы они не обратили на вас внимания, и вот вам добрый совет: зайдите же Пройдите ко мне в дом окольным путем, чтобы не заметили, как вы туда войдете. Поэтому сказано "зайдите" (подойдите не прямо, а со стороны) [Беpeшum раба 50]. и переночуйте и омойте ноги ваши Но разве так принято у людей, чтобы сначала переночевать, а затем омыть (ноги)? И к тому же ведь Авраам сказал им сначала: "омойте ваши ноги". Но Лот сказал себе так: "Если придут жители Сдома и увидят, что (путники) уже омыли свои ноги, на меня возведут навет, говоря: "Минуло уже два или три дня, как (чужие) вошли в твой дом, а ты нас не уведомил". Поэтому (Лот) решил: "Лучше пусть остаются здесь,(не смывая) праха с ног, чтобы казалось, будто они только что пришли". Поэтому он сказал сначала "переночуйте", а затем "омойте". и сказали они: Нет А Аврааму сказали: "делай так, как говорил" [18, 5]. Отсюда (следует ),. что можно отказать малому, но не отказывают великому. но на улице переночуем Здесь    (כי)   означает, "но, однако". Ибо они сказали: "Не зайдем в твой дом, но переночуем на улице города. <balloon title="load:h3" style="color:blue">3.</balloon>   и зашли они к нему Окольным путем прошли к его дому. и пресные хлебы испек Был Песах. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon>   еще не легли, как жители города, люди Сдома В Берешит раба [50] истолковано так: прежде чем лечь (спать), ангелы завели разговор о жителях города, стали расспрашивать Лота, каково их естество и каковы их поступки, а он им отвечал: "В большинстве своем преступны". Они еще говорили о них, когда "люди Сдома. . . " Прямой же смысл стиха (таков): жители города, люди преступные, окружили дом. Поскольку они были нечестивы, названы "людьми Сдома", как гласит стих: "а люди Сдома злы и грешны" [13, 13]. весь народ с края С края до края, со всех концов города, и никто им не возразил, потому что ни одного праведника не было среди них [Берешит раба 50]. <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon>   и познаем их (В виду имеется) мужеложство. (Значение глагола) как в "которые не познали мужа" [ 19,8] [Берешит раба 50]. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>   этим То же. что и    (האלה)   Ибо (прощу:) окажите мне (эту) милость из уважения ко мне, потому что они вступили под сень крова моего. В Таргуме    (קורה(   .  )בטלל(  )שרותי)  , балка, переводится    (שרותא)   <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon>   и сказали: Посторонись Уклонись, т. е. отойди в сторону и отдались от нас. И также везде в Писании    (הלאה)   означает "отдаление". Подобно "выбросит" [В пустыне 17, 2], "Вот стрелы дальше тебя, - уходи" [I Кн. Шмуэля 20, 22]. Здесь (означает) "уйди прочь". На французском языке trete de nus. Это окрик, означающий "мы с тобой не считаемся". И подобно этому "Будь у себя, не подходи ко мне" [Йешаяhу 65,5], и также "подвинься, чтобы мне поселиться" [там же 49,20], (т. е. ) отойди в сторону, (освобождал место) для меня, и я буду жить рядом с тобой. - Как смел ты заступиться за чужих?! (В ответ) на то, что он сказал им о дочерях, сказали ему: "Посторонись!" Это выражение менее резкое. (В ответ) на то, что он заступился за гостей (сказали): "Один тут пришел пожить" -ты среди нас единственный чужеземец, пришедший жить (с нами), "и судить будешь" - берешь на себя (смелость) нас осуждать? дверь Это вращающиеся (створ, предназначенный) закрывать и открывать (проем для входа и выхода). <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>   при входе. Это отверстие (в стене) для входа и выхода. ослеплением (Это) внезапно наступившая слепота. от мала до велика Те, кто моложе, стали грешить первыми, как сказано: "от отрока до старца" [19, 4], поэтому первыми пострадали они [Берешит раба 50]. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon>   еще кто у тебя есть Прямой смысл стиха (таков): кто еще есть у тебя в этом городе кроме жены и дочерей, которые в доме. зять ли, сыновья ли твои и дочери твои Если есть у тебя зять или сыновья и дочери, выведи их отсюда. Сыновья твои Сыновья твоих замужних дочерей. А аллегорическое толкование слова "еще (таково): поскольку они способны совершить столь гнусный поступок, у кого рот откроется, чтобы защищать их? Ибо всю ночь напролет он говорил о них доброе (в их защиту). Читай (не по", здесь, а) "пе", рот. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon>   своими зятьями В городе у него были две замужние дочери. (и тем), кто брал (в жены) его дочерей С которыми были помолвлены те, что в доме [Берешит раба 50]. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>   торопить стали Согласно Таргуму: понуждали его, заставляли спешить. находящихся Которые находятся при тебе в доме, чтобы (тебе) их спасти. Имеется (также) аллегорическое толкование, это же есть разъяснение (смысла) стиха. (не) погибнуть (Не) подвергнуться истреблению, уничтожению. "До скончания всего поколения" [Речи 2,14] (Онкелос) переводит: пока не придет к концу    (דסף)   все поколение. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>   и медлил он Чтобы спасти свое имущество. и взяли Один из них был послан спасти его, а другой – ниспровергнуть Сдом. Поэтому сказано: "сказал: Спасайся" [19,17], а не "сказали" (т. е. сказал один, а не два) [Берешит раба 50]. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>   (спасаясь) беги ради души (жизни) твоей Довольствуйся спасением жизней, не жалей имущества не оглядывайся назад Ты грешил вместе с ними, но благодаря Аврааму будешь спасен. Не достоин ты видеть, как они понесут наказание, (в то время как сам ты) спасен. на всей равнине Это равнина Йардена. в горы (спасаясь) беги (букв. : к горе) Беги к Аврааму, который живет на горе, как сказано: "И переместил (свой шатер) оттуда к горе" [12, 8]. Также и теперь он жил там, как сказано: "до места, где был его шатер прежде" [3,3]. И хотя сказано: "и раскинул шатры. . . " [13, 18], у него было много шатров, так что они достигали Хеврона. беги    (המלט)   означает "вырываться, выскальзывать, выходить наружу". И так везде, где (это слово) встречается в Писании. На французском emisser. Так например, "разрешилась сыном" [Йешаяhу 66,7] - потому что младенец выводится из материнской утробы, как птица, вырвавшаяся" [Псалмы 124,7]; "не могли освободиться от бремени" [Йешаяhу 46,2] -вывести наружу то, что обременяет их внутренности. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon>   о нет! Мой Господин Наши мудрецы говорили, что это имя свято (т. е. относится к Превечному), ведь о том, (к Кому оно относится), сказано: "в живых оставив меня" [19,19] - в его власти умертвить и оживить [Шевуот 35 б]. А согласно Таргуму: Молю Тебя, Господи. о нет Не велите мне (спасаясь) бежать в горы. (Частица)    (נא)   выражает просьбу. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>   как бы меня не настигла беда Когда я был среди жителей Сдома, Святой, благословен Он, видел мои дела и дела обитателей города, им казался праведным и заслуживающим спасения. Когда же приду к праведному (Аврааму, меня сочтут) нечестивым (по сравнению с ним). И так же сказала женщина из Царфата Элияhу: " Ты пришел ко мне, напомнить о моем грехе" [I Кн. Царей 17, 18]. Пока ты не приходил ко мне, Святой, благословен Он, видел мои дела и дела моего народа, и я была праведной среди них (но сравнению с ними). Когда же ты пришел ко мне, то из сравнения (моих дел) с твоими деяниями (видно, что) я нечестива [Беpeшит раба50]. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>   этот город близок Близко (по времени) его заселение. Он заселен недавно, поэтому мера его (вины) еще не полна [Шабат 10 б]. А какова его близость (по времени)? От поколения раскола, когда человечество было разобщено я (люди) стали селиться каждый на своем месте. И было это в год смерти Пелега. А с тех пор и до сего времени (прошло) пятьдесят два года, так как Пелег умер когда Аврааму было сорок восемь лет. Как это (определять)? После рождения Реу Пелег прожил двести девять лет [11,19]. Вычти из этого (числа) тридцать два года (столько лет было Реу) когда родился Cеpyг [11,20], а от (рождения) Серуга до рождения Нахора (прошло) тридцать лет [11,22], - всего шестьдесят два года; а от (рождения) Нахора до рождения Тераха (прошло) двадцать девять лет [11, 24], - всего девяносто один год; а с тех пор и до рождения Авраама (прошло) семьдесят лет, - всего сто шестьдесят один год. Прибавь к тому сорок восемь, и получится двести девять. Тот год был годом разобщения (раскола). А во время разрушения Сдома Аврааму было девяносто девять лет. Таким образом, от поколения раскола (на сорок восьмом году жизни Авраама) до сих пор (прошло) пятьдесят два года. А Цоар был заселен на год позже, чем Сдом и другие города. И поэтому сказано "спасусь бегством    (נא)  ", числовое значение которого - пятьдесят один ("Hyн-50, "алеф"- 1). ведь мал он Ведь грехи его (сравнительно) малочисленны, и Ты можешь оставить его (без наказания). букв. : и жива будет моя душа (и в живых я останусь) В нем. Это (изложенное выше) является аллегорическим толкованием. А прямой смысл стиха (таков): ведь это малый город, и людей в нем мало, не будь же строг и оставь его (без наказания), и в живых я останусь в нем. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon>   и в этом Мало того, что (сам) ты будешь спасен, но и весь город спасу ради тебя. ниспровергну    (הפכי)   - (то же, что)    (הופך(  )אני)   Подобно "   (עד(  )בואי)   до моего прихода, - до того, как я пришел" [48, 5] "   (אחרי(  )רואי)   после того, как я видела" [16,13]. "   (דברי)   заговорю о нем" [Ирмеяhу 31,19]. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>   ибо не могу сделать Это наказание ангелам за то, что сказали: "ибо истребляем мы" [19,13], (тем самым) приписывая действие себе (как если бы оно от них зависело). Поэтому не могли сдвинуться с места, пока не признали, что это не в их власти [Берешит раба 50]. Ибо не могу Стоит в единственном числе. Отсюда заключаешь, что один (ангел) ниспровергал, а другой спасал; потому что двух ангелов не посылают с одной миссией. потому назвал город Цоар Относится к "и он мал" [19,20]. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>   и Господь дождем обрушил Везде сказано: "и Господь", (следует понимать:) Он и Его судебная палата [Берешит раба 51]. дождем обрушил на Сдом На рассвете, как сказано: "как только заря взошла" [19, 15], (a это есть) время, когда луна стоит на небе вместе с солнцем. Потому что часть (жителей города) поклонялась солнцу, а часть - луне, Святой, благословен Он, сказал: "Если Я взыщу с них днем, то поклоняющиеся луне скажут: "Будь это ночью, когда властвует луна, разрушение нас не коснулось бы". А если взыщу с них ночью, поклоняющиеся солнцу скажут: "Будь это днем, когда властвует солнце, разрушение нас нe коснулось бы". Поэтому написано: "как только заря взошла" - взыскал с них тогда, когда солнце и луна (вместе) властвуют. дождем обрушил. . . серу и огонь Вначале был дождь, который (когда последней возможностью раскаяться не воспользовались) превратился в серу и огонь[Мехильта]. от Господа Для стихов (Писания) это обычный способ выражения, подобно (тому, как Лемех) сказал: "жены Лемеха"[4, 23], а не "жены мои". И также Давид сказал: "Возьмите с собой рабов вашего господина" [I Кн. Царей 1,33], а не "моих рабов". И так же Ахашверош сказал: "от имени царя" [Эстер 8,8], а не "от моего имени". Так и здесь сказано: "от Господа", а не "От Него". с небес К этому относится стих "'Ибо ими судит народы. . . " [Иов 36,31]. Чтобы покарать творения (Свои), Он обрушивает на них огонь с небес, как поступил со Сдомом. И когда Он ниспослал ман. (это было также) с небес, (как сказано:) "Бог Я дождем пошлю вам хлеб с небес" [Имена 16,4] [Санедрин 104 б] . <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>   и ниспроверг города. . . Все четыре (города были ) расположены на одной скале, и Он сбросил их сверху вниз, как сказано: "К кремню простер руку Свою. . . " [Иов 28, 9]. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>   и глянула (оглянулась) его жена позади него (Позади) Лота. и стала соляным столпом С солью (связан был) ее грех, и солью она была покарана. (Лот) сказал ей: "Дай немного соли этим путникам ". Сказала она ему "Также и этот дурной обычай (гостеприимства) хочешь ввести здесь?" [Берешит paбa 50]. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>   дым Столб дыма. На французском языке torche. горнила (печи обжиговой) Яма, в которой из камней (известняка) выжигали известь. И таково значение этого слова везде, (где оно встречается) в Торе. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>   вспомнил Б-г об Аврааме Какое (отношение к) Лоту (имеет) воспоминание об Аврааме? Он вспомнил, что Лот знал, что Сара -жена Авраама, и слышал, как Авраам говорил в Мицраиме о Саре: "Она сестра моя", не выдал его, пощадив. Поэтому Святой, благословен Он, пощадил его (самого) [Берешит раба 51]. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>   ибо он боялся селиться в Цоаре Потому что он был близок к Сдому </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon> То, что Лот сидит у ворот Сдома, означает, что он Судья. Племянник Авраама, суперправедник по сдомским масштабам, своей фигурой даёт легитимацию всем безобразиям, которые творятся в Сдоме. В обмен на это он, пришелец, получает почётную должность. <balloon title="load:h2" style="color:blue">2.</balloon> Поведение Лота очень похоже на Авраама, он также называет гостей Божественным именем Адонай, … <balloon title="load:h3" style="color:blue">3.</balloon> … но не проявляет такого энтузиазма и организует более скромную трапезу, которая называется пиром, т.е. сопровождается обилием вина. Лот любит выпить. Гости ведут себя как и у Авраама – едят. Но они не пьют. Вероятно, Лот пил один, чтобы заглушить голос совести. Конечно, он судья Сдома, но он ещё и племянник Авраама. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> Подчёркивается тотальная испорченность Сдома: все жители города – подлинные сдомцы. В чем состояла их идеология? Согласно пророку Йехезкэлю, источник проблем Сдома – в излишнем богатстве. Сдомцы считают, что у них построено «светлое будущее». Именно поэтому в городе запрещена помощь бедным и гостеприимство. (В идеальном городе и за его пределами нет ни нищих, ни бездомных!) <balloon title="load:h5" style="color:blue">5.</balloon> Гомосексуализм сдомцев не случаен. Жители Сдома считают свое общество идеальным, цели развития у них отсутствуют, будущего у них нет, поэтому дети им не нужны, а половой инстинкт, требующий выхода, направляется по неконструктивному пути. Интересно, что гомосексуализм – явление, встречающееся во всех культурах, вступающих в период своего умирания. <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> Лот защищает своих гостей. Но следующая его фраза проблематична:… <balloon title="load:h7" style="color:blue">7.</balloon> …Лот считает всех сдомцев своими братьями. Он им близок культурно и это станет ясно в следующем и в последних пасуках перэка 19. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon> Лот активно защищает своих гостей, но у него хесед милосердия Авраама приобретает сдомскую окраску, у него нет границ, и он не ограждает от распутства собственных дочерей. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> Лот – Судья Сдома, но его попытка преступить сдомские законы выводит жителей города из подчинения. <balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> Малахи изолируют Лота от сдомцев, так как даже их угрозы не способны оторвать Лота от сдомского братства. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon> Даже ослеплённые жители Сдома продолжают искать вход. Зло стало у них природой и оно неостановимо. <balloon title="load:h12" style="color:blue">12.</balloon> Малахи пытаются спасти не только самого Лота, но и всю его семью, всех его родственников, очевидных сдомцев, которые участвововали в попытке надругательства над гостями Лота. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> Малахи разьясняют Лоту необходимость ухода из Сдома. Видимо, он не спешит покидать город. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> Цинизм сдомских зятьев Лота не даёт им возможности вопринимать его предупреждение. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> Заря в еврейской символике – мессианское освобождение, Геула. Мессианская идея построения идеального общества родилась именно в Сдоме. Поэтому вся династия царей дома Давида, из которой произойдёт царь-Машиах, исправляющий мир – потомки Рут-моавитянки (прабабушки Давида) и Наамы-амонитянки (первой жены Шломо), а Амон и Моав происходят от Лота. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> Не обращая внимания на уговоры малахов, ни Лот, ни члены его семьи не хотят уходить, поэтому их приходиться выводить силой. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon> Те, кого выводят из Сдома, должны выдержать проверку: не оборачиваться, порвать окончательно со своим прошлым и уходить в гору, приближаясь к Аврааму. <balloon title="load:h18" style="color:blue">18.</balloon> Лот готов не оборачиваться, но… <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon> …приблизиться к Аврааму он не согласен. Праведник он только в Сдоме, а по сравнению с Авраамом он станет полным ничтожеством, что для него равносильно смерти. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon> Выбранное Лотом место убежища морально близко Сдому, но город этот «мицар», т.е. молод и его жители не успели накопить преступлений. <balloon title="load:h21" style="color:blue">21.</balloon> Заслуги Авраама велики и, оказанная ради него милость Лоту спасает Мицар, хоть он и близок к Сдому. <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> Название города – Цоар – происходит от того же корня, что и «мицар» - «молодой». Убегать надо быстро, а Лот все ещё не спешит, хотя… <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> …солнце уже вышло. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> На Сдом упали с неба вода, сера и огонь. Почему? Сдомцы утверждали, что они достигли светлого будущего, в котором примиряются противоположности, например, вода и огонь. Если это так, то вода и огонь на причинят им вреда, а если не так, то вода с серой (при нагревании на катализаторе - серная кислота) уничтожит город начисто. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> Интересно отметить, что в области, где располагался Сдом, в долине южнее Солёного моря, наблюдается инверсия геологических слоев, свидетельствующая о переворачивании большого участка земли. Это событие геологического масштаба привело к возникновению Солёного (Мёртвого) моря в результате перекрытия реки Иордан. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> Жена Лота не выдерживает проверки, она не смогла оторваться от Сдома. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> Авраам встал рано, это время хэсэда. Он приходит на то же место, где вчера он сам вынес приговор Сдому. Сейчас он готов снова говорить с Ашем, готов подавать апелляцию на собственный приговор, но… <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> …видит, что города и вся долина уже уничтожены. Ему тяжело. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> Исправить и изменить уже ничего нельзя, но Авраам узнаёт, что Лот спасён. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon> Он поселяется не на горе (вблизи Авраама), не внизу (у места уничтожения Сдома), а посередине, в пещере. Он боится жить в Цоаре, потому что и его может постичь судьба Сдома. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>Глава 19. Ангелы, Сдом и Лот    1.  два ангела Здесь первый раз гости Авраhама названы ангелами.    у ворот Сдома Т.е. под аркой ворот городской стены, там, где, как это принято на Востоке, собираются люди для того, чтобы поговорить или заключить торговые сделки. <balloon title="load:h2" style="color:blue">2.</balloon>  в дом раба Вашего Став жителем города, Лот проживал в доме, в отличие от Авраhама, который обитал в шатре.    на улице Для городов с жарким климатом улица или площадь является естественным местом для ночлега бездомных и путников. <balloon title="load:h3" style="color:blue">3.</balloon>  опресноки Маца может быть испечена быстро, в отличие от хлеба, для выпечки которого требуется время. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon>  весь народ Тора подчеркивает, что все жители, без исключения, утратили мораль и нравственность. Таким образом, становится очевидным, что Авраhам, прося спасти жителей Сдома, полагал, что среди них есть праведники, а для Всевышнего, Которому известно истинное положение дел, очевидно, что Он вершит справедливый суд, ибо в Сдоме не осталось праведников. <balloon title="load:h8" style="color:blue">8.</balloon>  под сень крова моего Согласно обычаю, принятому на Востоке, человек, прикоснувшийся к растяжке шатра, мог рассчитывать на защиту хозяина. И хотя Лоту известно, что жители Сдома извратили все обычаи, он пользуется обычным выражением, смысл которого состоит в том, что гость пользуется правом неприкосновенности. <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon>  этот проживать пришел Выражение, которое носит оттенок пренебрежения.    судить начал Вмешивается в наши обычаи. <balloon title="load:h11" style="color:blue">11.</balloon>  слепотою Слово означает временную потерю способности видеть. <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  за грех Город будет уничтожен за грехи его. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  но он медлил Лот не хотел бросать принадлежавшее ему имущество и не был готов покинуть столь цветущее место. Тора характеризует Лота как человека слабого и беспринципного. <balloon title="load:h17" style="color:blue">17.</balloon>  сказал один Тот из ангелов, который был послан спасти Лота.    во всей окрестности (долине) См.13:10.    в горы См.14:10. <balloon title="load:h19" style="color:blue">19.</balloon>  беда Разрушение города. <balloon title="load:h20" style="color:blue">20.</balloon>  мал Он незначителен по своим размерам, а потому не так уж трудно оставить его и не уничтожать.    спасется душа моя Жизнь моя будет спасена. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  соляным столбом Она оглядывается назад и мгновенно ее постигает участь жителей города. Иосиф Флавий утверждает, что он видел этот соляной столб в районе Мертвого моря. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  Авраhам Всю ночь Авраhама не оставляет беспокойство о судьбе пяти городов. Утром, чтобы узнать о судьбе городов, он отправляется на то место, откуда можно видеть всю Сдомскую долину. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Археологические раскопки установили факт существования кнаанской цивилизации раннего периода на юге Иорданской долины. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  вспомнил об Авраhаме Если бы не молитва Авраhама, Лот был бы наказан вместе с жителями Сдома, к которым он пришел жить по их законам и обычаям. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  он боялся Лот боялся, что Всевышний может распространить на Цоар то наказание, которому подверглись пять городов Сдомской долины. Представляется, что так и случилось: после того как Лот покинул город, тот погиб в огне. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon> Совершенно неслыханная вещь: в Сдоме, где чужеземцев не пускали на порог, пришелец стал столь уважаемой фигурой и удостоился “сидеть в воротах Сдома”, т. е. судить. Лот был рад этой первой возможности выразить свой протест против основного сдомского закона, запрещающего оказывать гостеприимство. До сих пор Лот выказывал лояльность, держался скромно и не протестовал, поэтому народ Сдома выбрал его судьей. Но в данном случае Лот ведет себя подобно Аврааму, как (צדיק  )  , то есть, не боится показать пример праведного поведения жителям города. <balloon title="load:h3" style="color:blue">3.</balloon> Он сам готовил еду, сам пек лепешки. Какой контраст между одиночеством Лота и многолюдной веселой суетой, поднимавшейся в доме Авраама, когда представлялась возможность исполнить заповедь гостеприимства! Ни жена, ни дети Лота не принимали участия в исполнении этой заповеди. Он должен был один исполнять то, чему научился у Авраама. <balloon title="load:h4" style="color:blue">4.</balloon> Писание подчеркивает, что дом Лота окружили не какие-нибудь пришлые люди. Нет, это были (אנשי  העיר  )  , полноправные горожане, (אנשי  סדום  )  , уважаемые люди города. Они объединились, чтобы противостоять “возмутительному посягательству на освященные временем законы их города”. Далее говорится, что среди них были и молодые, и старые — весь народ (מקצה  )   (со всех концов), то есть, низшие и высшие слои, толпа и ее предводители (קצינים  )  . И весь народ, представители всех классов и групп населения были в равной мере бесчеловечны и аморальны. Вот заключительное свидетельство их нравственного падения: “Выведи их к нам, и мы познаем их” (Стих 5). Гостеприимство являлось в их глазах столь страшным грехом, что требовало примерного наказания, дабы впредь никому не повадно было — так проявилась бесчеловечность Сдома. Оскорбление иноземцев принимает форму жестокого разврата — это безнравственность Сдома. Здесь стоит отметить возрастную и социальную предрасположенность к этим двум видам злодейства. Юные обычно склонны к распутству, но их сердце еще не загрубело и противится жестокости. Аналогично реагируют и так называемые “низшие классы” — они получают наслаждение от грубого разврата, но, поскольку сами являются жертвами подавления, всегда солидарны с протестом против оскорбления слабых и беспомощных. Иначе у стариков. Хотя их и ожесточили житейские невзгоды, но иссяк пыл юности. Они уже свое отгуляли, и теперь настроены против бесчинств юности. Подобно им “высшие классы”: страдания слабых и беззащитных мало их волнуют, поскольку не затрагивают их собственных привилегий, однако публичные проявления жестокости и аморальности осуждаются. Не из побуждений нравственного характера, конечно, а как нарушение общественного порядка. Итак, в нормальной ситуации, в нормальном обществе, все не могли быть заодно. То, что в Сдоме наблюдается полное единодушие, является верным признаком окончательного падения. Если бы Сдом не разложился до последнего предела, молодежь объединилась бы с низшими классами против жестокости, а старики вместе с высшими классами выступили в защиту общественной морали. Но в Сдоме и стар и млад, привилегированное сословие и простолюдины — все принимали участие в безнравственных и бесчеловечных актах. * * * <balloon title="load:h9" style="color:blue">9.</balloon> Хорошо же! Теперь мы поступим с тобой хуже, чем с ними. Если ты так держишься за свои “нормы”, то в наших глазах ты еще опаснее пришельцев. <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> Следует отметить, что на протяжении всего рассказа истории о Сдоме Писание использует четырехбуквенное Имя Б-га, то есть. Его проявление со стороны милосердия. Отсюда ясно, что когда моральное разложение общества достигает предела, полное разрушение такого общества есть акт милосердия. <balloon title="load:h14" style="color:blue">14.</balloon> Старик идет среди ночи к своим зятьям, людям, которым он доверил дочерей, и убеждает их спастись вместе с ними. Но зятья только смеются над ним. И не без умысла говорится в тексте: “которые брали за себя дочерей его”. Они, действительно, взяли его дочерей, но не стали по-настоящему близкими ему людьми. Ибо зятья остались “людьми Сдома”, и между ними и племянником Авраама не могло возникнуть никаких родственных уз. У человека, подобного Лоту, не может быть родных в Сдоме. Если бы Лот стремился воспитать детей так, чтобы они продолжили его линию жизни, он не искал бы для своих дочерей женихов в Сдоме. Однако, хотя сам Лот был человеком добрым и благонамеренным, обладал большим личным мужеством, позволившим ему противостоять целому обществу, он был одинок в своем доме, не имел ни авторитета, ни влияния на детей. Авраам никогда не выдал бы свою дочь за человека, не способного разделить жизненные ценности его семьи. И дочь Авраама вышла бы замуж только за того, кто соответствовал духу отцовского дома. И в наши дни, тысячи лет спустя продолжают совершать ту же ошибку: духовные основы брака приносятся в жертву материальным или социальным соображениям. Итак, Лот пришел к своим зятьям и рассказал им о Б-ге, а они посмеялись над ним. Лот ожидал от зятьев большего внимания и понимания, чем даже от собственных сыновей. Ведь именно к ним он отправился сначала. Зятья посмеялись над Лотом, а к сыновьям он после этого уже не пошел. Все это, увы, слишком знакомо нам в наши дни. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> ОТ Б-ГА, С НЕБА. Поскольку уже было сказано (ה'  המטיר  )   и т. д. (и пролил Б-г дождь из серы и огня), слова “от Б-га, с неба” кажутся лишними. Однако они имеют огромное значение. Тот, кто посетит сегодня район Мертвого моря и увидит серные источники и следы вулканической деятельности, может подумать, что разрушение этих городов — следствие природной катастрофы. Он объяснит происхождение Мертвого моря вулканическим характером местности. Но слова “от Б-га, с неба” утверждают, что подобный подход неверен. То, что мы склонны считать причиной, на самом деле, является следствием. Характер местности — это результат катастрофы, причина которой — вмешательство с неба. Возможно, на подобных ошибках основываются и все геологические теории. Феномены, на которых они основываются, реальны, но из них делают ложные выводы. В этих теориях тоже путают причину и следствия. То, что объявляют природной причиной геологических катаклизмов, является, в действительности, следами сформировавшего землю Б-жественного влияния. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >

Глава 25. Уничтожение Содома и история дочерей Лота

25.1. Лот как судья Содома (01:19:01)

(1) И пришли те два ангела в Содом вечером, а Лот сидит у ворот Содома. И увидел Лот, и встал навстречу им, и поклонился лицом до земли.


То, что Содом созрел для уничтожения – означает, что искра, содержащаяся в Содоме, созрела для высвобождения. Пришло время произвести суд, т.е. отделить позитивную искру от общего зла Содома - ведь само понятие «суд», гвура связано с «различением, разделением».

И пришли те два ангела в Содом вечером: Одна из функций ангелов – быть проверкой, и одновременно испытанием, «учебной площадкой» для человека.
�стреча с ангелом является вызовом, посылаемым человеку, и одновременно проверкой его внутреннего содержания. Авраам и Сара поднялись в процессе разговора с ангелами на более высокую ступень, Лот при встрече с ангелами выдержал испытание (хотя и с трудом), а Содом окончательно пал.

Встал навстречу им, и поклонился лицом до земли: В отличие от Авраама, который побежал навстречу ангелам, Лот только встал и поклонился им. Авраам сам идет к соединению, синтезу, он находится в развитии, Лот же духовно статичен, у него нет жажды внутреннего развития. Он продвигается только под давлением извне (ангелы, дочери и т.д.) - и поэтому он платит за свое продвижение высокую цену.

Лот сидит у ворот Содома: В библейских текстах «сидеть у ворот» обычно означает «судить», быть судьей. Здесь слово йошев, «сидит», написано без буквы вав, что мидраш понимает как совершенное действие, яшав, т.е. «а к этому времени (незадолго до этого) Лот уселся у ворот Содома». Видимо, после войны Авраама с царями Лот стал человеком известным, «пользующимся международным признанием», и содомитяне решили, что им выгодно с его помощью создать себе хороший имидж, назначив его формально на один из главных постов в городе. Лот же надеялся, что он сможет улучшить судебную систему и исправить Содом. Во время нападения на него жителей города Лот, наверное, полагал, что раз он получил столь высокий статус, то к его словам будут прислушиваться – но жители Содома, разумеется, не собирались этого делать, издевательски говоря «Этот жить пришел, а судить начал» (19:9).

Суд над Содомом происходит в доме Лота – не просто судьи в смысле чиновника, но настоящего судьи Содома во всех аспектах. Лот – праведник в Содоме (и на его фоне грех Содома гораздо заметнее), и одновременно его судья, поэтому Содом обрекается на разрушение именно через Лота. Содомитяне считали, что они лишь формально назначили Лота судьей – а с Высшей точки зрения Лот был «назначен» стать судьей Содома, и именно события с Лотом окончательно определили судьбу города.

В некотором смысле, у каждого Содома есть свой Лот, определяющий его судьбу. Конечно, всякий Содом в конфликте со своим Лотом, – но пока он сотрудничает с ним, хоть как-то прислушивается к нему, Содом живет. Восстание же Содома на своего Лота предопределяет гибель этого места.== 25.6. Ангелы выводят Лота (01:19:12-01:19:16) ==


(12) И сказали мужи Лоту: «Еще кто у тебя здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и все, кто у тебя в городе,- выведи их из места сего.

(13) Ибо мы уничтожаем место это, потому что велик вопль на них к Господу, и Господь послал нас уничтожить его».

(14) И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: «Встаньте и выйдите из этого места, ибо Господь уничтожает сей город». Но он показался смешащим в глазах зятьев его.

(15) Когда взошла заря, ангелы поторопили Лота, говоря: «Встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, находящихся здесь, чтобы ты не погиб за грех города».

(16) И он медлил, и мужи те взяли за руку его, и за руку жену его, и за руку двух дочерей его, по милости Господней к нему, и вывели его, и оставили его вне города.


Три процесса идут параллельно: с одной стороны, город уничтожается; с другой – из него спасаются все праведные люди (и даже только потенциально праведные), т.е. вся семья Лота; и одновременно с этим идет скрытый третий процесс – подготовка будущего рождения Машиаха. Но для этого надо не только вывести Лота из Содома, но и «вывести Содом из Лота», ибо искру Лота надо еще долго очищать, пока она сможет быть присоединена к еврейскому народу.

И сказали мужи Лоту: кто еще у тебя здесь: Ангелы приглашают Лота самого задуматься: есть ли еще что-нибудь ценное в этом городе? Чего тебе в нем искать, если его жители ведут себя таким ужасным образом? Связь кого-то из жителей Содома с Лотом означает, что этот человек не безнадежен, и дает ему надежду на спасение – и ангелы подчеркивают это. Но связь с Содомом, наоборот, губит - и Лот должен сам разорвать в себе эту связь. При этом он не смог повлиять даже на своих домочадцев - его жена так сильно привязалась к Содому, что не выдержала и обернулась, и результатом стала ее гибель.

И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его: Кроме двух незамужних дочерей, живших в его доме, у Лота были и две замужние дочери, и их мужей Лот пошел уговаривать уходить вместе с ним. Эти двое, конечно, не пошли громить дом Лота, - но они сидели в своих домах и не пытались остановить горожан. А все, что привязано к Содому, если оно не находит в себе силы оторваться от него, теряет шанс на спасение.

Но он показался смешащим в глазах зятьев его: Им казалось, что он шутит, и они смеялись над его словами. Им смешно, у них в голове не укладывается, как в таком прекрасном месте может случиться что-то плохое. Но Тора упоминает об этом смехе не случайно, ибо это только эхо другого смеха – Божественного смеха над Содомом. (Важное понятие «смех Бога» мы подробнее обсудим ниже). Поэтому смех в ответ на слова Лота не был полной ошибкой со стороны его зятьев-содомитян. Они чувствовали отблеск метафизического высшего Божественного смеха (и поэтому им самим хотелось смеяться), но они не были способны правильно его истолковать.

Смех является неотъемлемой частью геулы, Мессианского освобождения – ведь мессианский процесс всегда идет не так, как ожидалось первоначально. Этот смех усиливается, соединяясь с Божественным смехом, как это описано в Талмуде: «Нет полноценного смеха перед Пресвятым, но только в день Избавления, ибо "Восседающий на небесах усмехается, Господь смеется над ними" (Псалмы 2:4)». При выходе Лота из Содома начинается прорыв в направлении геулы, душа царя Давида начинает спускаться в мир, - и это происхождение Мессии из глубин зла Содома противоречит обычной логике, поэтому оно «смешно». А смех это преодоление законов логики, связанное с сиянием нового света.

Когда взошла заря: Ночь это время подготовки к Исходу, но выход из Содома происходит лишь при восходе зари, которая отражает начало геулы.

Ангелы поторопили Лота… И он медлил: Лот не способен осознать свою роль в мессианском процессе. Он медлит уходить, потому что не склонен сам продвигаться вперед, его нужно «взять за руку» и увести насильно.

И мужи те взяли за руку его, и за руку жену его, и за руку двух дочерей его, по милости Господней к нему, и вывели его: Пока длилась ночь, Лот еще мог оставаться в Содоме. Но если рассвет (т.е. геула) начался, - тот, кто затягивает свой Исход, может погибнуть.

Чтобы ты не погиб за грех народа: Если не отделиться от Содома - то погибнешь вместе с ним, даже если сам лично не виноват.

По милости Господней к нему: Сам Лот не заслуживал спасения, и он был выведен из Содома только потому, что без этого не сможет в будущем родиться Давид.

И оставили его вне города: Чтобы побудить его продвигаться далее самостоятельно.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Ангелы у Лота в Содоме" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Разрушение Содома и Аморы" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (04) Ваера" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Ангелы у Лота в Содоме" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Разрушение Содома и Аморы" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (04) Ваера" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах