ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (06) Ки тецэ●●Тема (23:10) "Законы ритуальные и социальные"●Отрывок (25:13-25:13) Запрет неверных гирь и мер

Материал из BibleWiki

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (06) Ки тецэТема (23:10) "Законы ритуальные и социальные"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>05--25-13.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">(13)</balloon> Да не будет у тебя в кисе твоей двоякой гири – большей и меньшей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">/13/</balloon>  ДА НЕ БУДЕТ У ТЕБЯ В СУМЕ ТВОЕЙ ДВУХ ГИРЬ - БОЛЬШОЙ И МАЛОЙ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  Да не будет у тебя в суме твоей двух разных гирь, большой и малой. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>  Да не будет у тебя в суме твоей камня разновесного, большого и малого. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> Не будет у тебя в сумке твоей камня и камня: большого и маленького. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> Да не будет у тебя в мешке двояких весов, больших и меньших; </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>   камня разновесного (двоякого) Это гири. большого и малого (Когда) большой противостоит малому: чтобы не брал (не покупал) по большому (камню), а отдавал (продавал) по малому [Сифре]. (Т. е. нельзя иметь большую и меньшую гирю, выдавая их за одну единицу измерения. Они "отрицают" друг друга, потому что, если одна имеет указанный вес, то вторая его иметь не может.) не будет у тебя Если поступаешь так (если пользуешься весами неверными), то не будет у тебя ничего (ты лишишься своего достояния). </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon> Продолжение социальной темы: запрет обмана в экономических отношениях. «Камня и камня» - разных камней для измерения веса при продаже. «Большого» - для купли. «Маленького» - для продажи. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>-16. Неверные меры веса и объема в торговле 13. да не будет у тебя... двух гирь Большой гири, чтобы отмерять ею то, что ты покупаешь, и малой, чтобы отмерять ею то, что ты продаешь. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h13" style="color:blue">13.</balloon>-14. …Так же как знаменательная глава, рассказывающая об освящении наших жизней (Ваикра 19), завершается законами о честных весах и мерах, так и перечисление социального законодательства для тех, кто готовится войти в Землю, заканчивается повторением заповеди использовать только честные веса и меры и предупреждением против нарушения этой заповеди. В книге Ваикра мы уже рассмотрели подробно законы о честных весах и мерах в контексте, в котором они сформулированы. Мы указали на чрезвычайное значение, которое Закон придает кристальной честности в деловых и общественных отношениях, насколько это касается характера еврейского народа: Закон утверждает, что еврей, виновный в использовании нечестных весов, мер и средств счета, отвергается перед лицом Б-га. В этом духе, как мы уже видели, Закон предусматривает наказание за использование нечестных мер наравне – если не в большей степени – с наказанием за безнравственные поступки, провозглашая, таким образом, что честность в деловых отношениях является основным принципом для еврея как существа социального, равно как он провозглашает, что мораль в половых отношениях является основным принципом для еврея как существа нравственного. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Запрет неверных гирь и мер" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Законы ритуальные и социальные" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (06) Ки тецэ" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Запрет неверных гирь и мер" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Законы ритуальные и социальные" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (06) Ки тецэ" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах