ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (07) Ваецэ●●Тема (30:25) "Уход Яакова от Лавана"●Отрывок (31:22-31:32) :1 Погоня Лавана за Яаковом

Материал из BibleWiki

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (07) ВаецэТема (30:25) "Уход Яакова от Лавана"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>01--31-22.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">(22)</balloon> И сказали Лавану на третий день, что Яаков убежал. <balloon title="load:h23" style="color:blue">(23)</balloon> И взял он с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней пути, и догнал его на горе Гилад. <balloon title="load:h24" style="color:blue">(24)</balloon> И пришел Бог к Лавану Арамейцу во сне ночном, и сказал ему: берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни доброго, ни худого. <balloon title="load:h25" style="color:blue">(25)</balloon> И догнал Лаван Яакова; а Яаков поставил шатер свой у горы, и Лаван с родственниками своими поставил на горе Гилад. <balloon title="load:h26" style="color:blue">(26)</balloon> И сказал Лаван Яакову: что ты сделал? Ты облукавил сердце мое и увел дочерей моих, как плененных оружием? <balloon title="load:h27" style="color:blue">(27)</balloon> Зачем ты убежал тайно и облукавил меня, а не сказал мне? Я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с киннором. <balloon title="load:h28" style="color:blue">(28)</balloon> И ты не позволил мне поцеловать внуков моих и дочерей моих; ты теперь безрассудно сделал. <balloon title="load:h29" style="color:blue">(29)</balloon> Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего накануне говорил со мною и сказал: "берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни хорошего, ни худого". <balloon title="load:h30" style="color:blue">(30)</balloon> Теперь же, если ты ушел, потому что ты сильно стосковался по дому отца твоего, зачем ты украл Богов моих? <balloon title="load:h31" style="color:blue">(31)</balloon> И отвечал Яаков, и сказал Лавану: да, я боялся, ибо я думал, может быть, отнимешь у меня дочерей своих. <balloon title="load:h32" style="color:blue">(32)</balloon> У кого найдешь Богов твоих, тот да не будет жить! Пред родственниками нашими узнавай, что у меня, и возьми себе. А Яаков не знал, что Рахэйль украла их. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">/22/</balloon>  И СООБЩЕНО БЫЛО ЛАВАНУ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ, ЧТО УБЕЖАЛ ЯАКОВ. <balloon title="load:h23" style="color:blue">/23/</balloon>  И ВЗЯЛ ОН С СОБОЙ БРАТЬЕВ СВОИХ, И ГНАЛСЯ ЗА НИМИ СЕМЬ ДНЕЙ ПУТИ, И НАСТИГ ЕГО НА ГОРЕ ГИЛЬАД. <balloon title="load:h24" style="color:blue">/24/</balloon>  НО ВСЕСИЛЬНЫЙ ПРИШЕЛ К ЛАВАНУ-АРАМЕЙЦУ НОЧЬЮ ВО СНЕ И СКАЗАЛ ЕМУ: "БЕРЕГИСЬ, ЧТОБЫ НЕ ГОВОРИТЬ С ЯАКОВОМ НИ ХОРОШЕГО, НИ ПЛОХОГО!". <balloon title="load:h25" style="color:blue">/25/</balloon>  И НАСТИГ ЛАВАН ЯАКОВА; А ЯАКОВ ПОСТАВИЛ СВОЙ ШАТЕР НА ГОРЕ, ЛАВАН ЖЕ ПОСТАВИЛ ШАТЕР ДЛЯ БРАТЬЕВ СВОИХ НА ГОРЕ ГИЛЬАД. <balloon title="load:h26" style="color:blue">/26/</balloon>  И СКАЗАЛ ЛАВАН ЯАКОВУ: "ЧТО СДЕЛАЛ ТЫ? ОБМАНУЛ ТЫ МЕНЯ И УВЕЛ МОИХ ДОЧЕРЕЙ, КАК ПЛЕНЕННЫХ ОРУЖИЕМ! <balloon title="load:h27" style="color:blue">/27/</balloon>  ЗАЧЕМ БЕЖАЛ ТЫ, СКРЫВАЯСЬ, И ОБХИТРИЛ МЕНЯ, И НЕ СКАЗАЛ МНЕ, ДАБЫ Я ОТПУСТИЛ ТЕБЯ С РАДОСТЬЮ И С ПЕСНЯМИ, С ТИМПАНОМ И С АРФОЙ? <balloon title="load:h28" style="color:blue">/28/</balloon>  И НЕ ДОПУСТИЛ ТЫ МЕНЯ ПОЦЕЛОВАТЬ СВОИХ СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ! ТЫ ТЕПЕРЬ БЕЗРАССУДНО ПОСТУПИЛ! <balloon title="load:h29" style="color:blue">/29/</balloon>  РУКА МОЯ В СИЛЕ СДЕЛАТЬ ВАМ ЗЛО, НО ВСЕСИЛЬНЫЙ ОТЦА ВАШЕГО НАКАНУНЕ СКАЗАЛ МНЕ ТАК: БЕРЕГИСЬ, НЕ ГОВОРИ С ЯАКОВОМ НИ ХОРОШЕГО, НИ ПЛОХОГО. <balloon title="load:h30" style="color:blue">/30/</balloon>  ТЕПЕРЬ ЖЕ, ЕСЛИ ТЫ УШЕЛ ПОТОМУ, ЧТО СИЛЬНО ИСТОСКОВАЛСЯ ПО ДОМУ ОТЦА ТВОЕГО, ТО ЗАЧЕМ УКРАЛ ТЫ БОГОВ МОИХ?". <balloon title="load:h31" style="color:blue">/31/</balloon>  И ОТВЕЧАЛ ЯАКОВ, И СКАЗАЛ ЛАВАНУ: "ДА, Я БОЯЛСЯ, ИБО ДУМАЛ, МОЖЕТ БЫТЬ, ОТНИМЕШЬ У МЕНЯ ДОЧЕРЕЙ ТВОИХ. <balloon title="load:h32" style="color:blue">/32/</balloon>  У КОГО НАЙДЕШЬ БОГОВ ТВОИХ, ТОТ ДА НЕ ЖИВЕТ! ПЕРЕД БРАТЬЯМИ НАШИМИ УЗНАЙ, ЧТО ЕСТЬ У МЕНЯ, И ВОЗЬМИ СЕБЕ!". А ЯАКОВ НЕ ЗНАЛ, ЧТО РАХЕЛЬ УКРАЛА ИХ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  На третий день Лавана известили, что Яаков бежал. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  Он взял с собой своих компаньонов и гнался за ним семь дней, и настиг его у горы Гилеад. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  Б-г пришел к Лавану Арамейцу в ночном сне и сказал ему: Берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни к добру, ни к худу. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  Поэтому, когда Лаван нагнал Яакова - Яаков разбил свой шатер на горе, а Лаван и его пратнеры - на горе Гилеад - <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  Лаван сказал Яакову: Что ты наделал? Ты украл мое сердце! Как военопленных ты увел моих дочерей! <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  Почему ты бежал втайне и обокрал меня? Ты не сказал мне ничего! Почему? Я бы отпустил тебя с весельем и песнями, с бубном и лирой. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  Ты не дал возможности поцеловать моих сыновей и моих дочерей! Теперь ты видишь, как глупо ты поступил. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  Я способен причинить тебе зло, но Б-г твоего отца накануне сказал мне так: Берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни к добру, ни к худу. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  Хорошо, ты покинул меня, потому что тосковал по дому своего отца. Но почему ты украл моих богов? <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  Яаков отвечал и сказал Лавану: Ибо я боялся, поскольку сказал себе, что ты можежь силой отнять у меня своих дочерей. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  У кого ты найдешь своих божков, тому не жить. Пред лицом своих братьев признай, что есть твоего со мною, и возьми это себе. Яаков же не знал, что их украла Рахель. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>  И поведано было Лавану на третий день, что бежал Йааков. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  И взял он братьев своих с собою, и гнался он за ним, семь дней пути, и настиг он его у горы Гилад. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>  И пришел Б-г к Лавану-арами во сне ночью, и сказал Он ему: Берегись, чтобы не говорил ты с Йааковом от доброго до худого. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon>  И догнал Лаван Йаакова. А Йааков раскинул свой шатер на горе, и Лаван раскинул со своими братьями на горе Гилад. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  И сказал Лаван Йаакову: Что сделал ты: похитил сердце мое и увел моих дочерей, как в плен взятых мечом! <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>  Почему ты тайно бежал, и похитил ты у меня, и не поведал ты мне? Я отпустил бы тебя с радостью и пением, с тимпаном и с лирой. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  И не дал ты мне поцеловать сынов моих и дочерей моих. Ныне ты бестолково содеял. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  Рука моя в силе содеять вам зло. Но Б-г отца вашего прошлой ночью сказал мне так: Берегись говорить с Йааковом от доброго до худого. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>  И ныне, (если) ты ушел, ибо ты стосковался по дому отца твоего, - зачем ты похитил мои божества? <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  И отвечал Йааков и сказал Лавану: Потому что боялся я, ибо сказал я (себе), как бы ты не отнял дочерей своих у меня. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  У кого же найдешь твои божества, не будет жив. При наших братьях опознай, что (из твоего) у меня, и бери себе. - И не знал Йааков, что Рахель похитила их. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22</balloon> На третий же день сообщено было Лавану, что Яаков убежал. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23</balloon> И он взял родных своих с собою, и гнался за ним семь дней пути, и настиг его на горе Гилеад, <balloon title="load:h24" style="color:blue">24</balloon> А Бог пришел к Лавану Арамейскому в ночном сне, и сказал ему: "Берегись, чтоб тебе не обясняться с Яаковом ни добром, ни злом!" <balloon title="load:h25" style="color:blue">25</balloon> И Лаван настиг Яакова; Яаков же поставил шатер свой на горе; и Лаван со своими родными расположился на горе Гилеад. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26</balloon> И Лаван сказал Яакову: "Что это ты сделал, — вкрался в мое доверiе, и увез дочерей моих, как пленниц войны? <balloon title="load:h27" style="color:blue">27</balloon> Зачем укрылся ты для побега, и провел меня, и не сказал мне, дабы я отпустил тебя с радостию и песнями, бубнами и скрыпкою? <balloon title="load:h28" style="color:blue">28</balloon> И не допустил меня поцеловать сыновей моих и дочерей?... Поэтому, глупо ты сделал". <balloon title="load:h29" style="color:blue">29</balloon> В моей власти сделать вам зло, — хотя Бог отца вашего мне вчера сказал, говоря: Берегись, чтобы не обясняться тебе с Яаковом, ни добром, ни злом. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30</balloon> Итак, ты ушел себе; ты тоскою затосковал по доме отца твоего; но зачем украл ты богов моих?“ <balloon title="load:h31" style="color:blue">31</balloon> Но Яаков отвечал, и сказал Лавану: "Опасался я, чтобы ты не похитил дочерей своих у меня. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> У кого ты найдешь богов своих, тот лшв не будет; пред родственниками нашими узнавай, что твое у меня, и бери себе, а Яаков же не знал, что Рагель украла их. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> На третий день сказали Лавану [Арамеянину], что Иаков ушел. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> Тогда он взял с собою [сынов и] родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> И догнал Лаван Иакова; Иаков же поставил шатер свой на горе, и Лаван со сродниками своими поставил на горе Галаад. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> И сказал Лаван Иакову: что ты сделал? для чего ты обманул меня, и увел дочерей моих, как плененных оружием? <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> зачем ты убежал тайно, и укрылся от меня, и не сказал мне? я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с гуслями; <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon> Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, - зачем ты украл богов моих? <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon> Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих [и всего моего]. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon> [И сказал Иаков:] у кого найдешь богов твоих, тот не будет жив; при родственниках наших узнавай, что [есть твоего] у меня, и возьми себе. [Но он ничего у него не узнал.] Иаков не знал, что Рахиль [жена его] украла их. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon>   на третий день Потому что (расстояние в) три дня пути было между ними. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>   братьев своих Своих родственников. семь дней пути На протяжении тех трех дней, когда вестник шел, чтобы сообщить Лавану (о бегстве Йаакова), Йааков находился в пути. Следовательно, Йаакова отделяли от Лавана шесть дней (пути), а на седьмой день Лаван настиг его. Отсюда заключаем, что все (расстояние), пройденное Йааковом за семь дней, Лаван прошел за один день, ибо сказано: "и гнался за ним семь дней пути", но не сказано: "и гнался за ним семь дней" (по времени). <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>   от доброго до худого Все доброе от нечестивых худо для праведных [Йевамот 103 б]. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>   как в плен взятых мечом Всякое войско, ведущее войну, называется мечом. <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon>   и похитил ты у меня (букв.: меня) Похитил у меня ведение (тем, что ушел без моего ведома; см. 31,20). <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>   рука моя в силе (есть сила в моей руке) Есть сила и мощь в моей руке, чтобы содеять вам зло. Везде, где это слово свято (т.е. является одним из имен Превечного), оно указывает на Его могущество и величие Его сил. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon>   стосковался Страстно желал (возвратиться в отчий дом). И нередко встречается в Писании: "тоскует и изнывает моя душа" [Псалмы 84,3], "деяния рук Твоих возжелаешь" [Иов 14, 15]. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>   потому что боялся я... Отвечал ему по порядку (сначала на первый вопрос), ибо (Лаван) сказал ему: "и увел моих дочерей..." [31, 26]. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>   не будет жив (тому не жить) Из-за этого проклятия Рахель умерла в пути [Берешит раба 7]. что у меня Из твоего (имущества). </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h22" style="color:blue">22.</balloon> Подчёркивается сущностная временная разница между Лаваном и Яаковом – три дня. Причем Яаков весь – движение в будущее, а Лаван безнадежно отстал. <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon> Лаван обезумел и погнался за Яаковом с самыми серьёзными намерениями. Он в один переход преодолевает семидневный путь. Гора Гилад – на границе Эрец Исраэль. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon> Предупреждение Эло’им показывает, что намерения Лавана были весьма не мирными. Только вмешательство свыше спасает Яакова. <balloon title="load:h25" style="color:blue">25.</balloon> В то время, как Яаков мирно расположился со своими шатрами на границе Эрец Исраэль, Лаван окружил его лагерь. Под словом «братья» здесь имеются в виду сыновья. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon> Лаван подчёркивает, что с Яаковом ушло его будущее. Мы помним, что в течение трёх поколений в семье Тэраха шёл спор между сионистским (в Эрец Кнаан) и галутным (в Падан Араме) вариантами развития проекта Израиль. Приход нищего Яакова к Лавану, казалось, решает спор в пользу галута. Этому решению не противоречит ни женитьба Яакова, ни рождение его детей, ни обогащение. Всё это до тех пор, пока Яаков остается в Падан Араме. Возвращение Яакова в Кнаан оставляет Лавана «без сердца», без будущего, безнадежно проигравшим. Уход Яакова с семьёй окончательно решает спор в пользу Эрец Исраэль! <balloon title="load:h27" style="color:blue">27.</balloon> Лаван, вероятно, не обманывает. Он бы действительно проводил Яакова с почётом, если бы тот ушел своевременно, не задержавшись лишнее время. Тоф это инструмент типа бубна. Кинор – маленькая арфа (инструмент царя Давида). <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon> Как часто бывает в ТАНАХе, внуки называются сыновьями. Лаван лукавит. Проблема не в том, что он не попрощался с дочерьми и внуками. Он и сейчас не целует их, а подвергает унизительному обыску. <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon> Здесь прямое свидетельство намерений Лавана. Он гнался не целовать, а убивать! Только вмешательство Эло’им спасает семью Яакова. <balloon title="load:h30" style="color:blue">30.</balloon> Вот истинная причина погони: «зачем украл ты Эло’им мои?» Речь идёт не о домашних божках – трафимах, а о сути жизни, её духовной основе, сосредоточенной в Эло’им. Лишившись будущего, лишившись смысла жизни, искр святости, сосредоточенных в дочерях, внуках, стадах скота, Лаван сейчас пытается найти им компенсацию в деревянных идолах – трафимах. Вместо того, чтобы присоединиться к Яакову в его возвращении, Лаван выбирает окончательную ассимиляцию. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon> Яаков объясняет Лавану причину бегства: он опасался, что Лаван ограбит его и отправит в Кнаан нищим. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon> Речь здесь идёт не только о деревянных трафим, но и о реальных искрах святости, имевшихся в Рахэли и Лее. Это тот потенциал, который реализуется при рождении 12 колен Израиля. К описываемому моменту Леа родила всех своих сыновей, а Рахэль только одного. Поэтому именно Рахэль уносит (в себе!) из Падан Арама Эло’им. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h23" style="color:blue">23.</balloon>  братьев своих Людей своего клана. <balloon title="load:h24" style="color:blue">24.</balloon>22-54. Погоня Лавана    24.  ни хорошего, ни плохого Ничего. См. 24:50, 2:17, 3:5, 3:22. Лавану запрещено свыше как угрожать Яакову, так и уговаривать его вернуться. <balloon title="load:h26" style="color:blue">26.</balloon>  как плененных оружием Ты даже не дал им возможности проститься с отцом и братьями. Лаван не впервые, обманывая или замышляя злодейство, представляет дело так, будто он действует в соответствии с законами и обычаями, честно и открыто. <balloon title="load:h28" style="color:blue">28.</balloon>  сыновей и дочерей Внуков и дочерей (см. 20:12). <balloon title="load:h29" style="color:blue">29.</balloon>  сделать вам зло По всей видимости, Лаван набрал шайку бандитов, которые своим числом превосходили отряд Яакова, состоявший из самого Яакова и служивших у него людей. <balloon title="load:h31" style="color:blue">31.</balloon>  Это предложение является ответом Лавану, из которого становится понятным, почему Яаков предпочел покинуть дом своего тестя тайно. <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  тот да не живет Яаков не предполагает, что он или кто-либо из его людей вынесет смертный приговор поступившему таким образом. Эта фраза означает, что пойманный с поличным будет передан в руки Лавана, и тот, если захочет, сможет осудить преступника на казнь. Ср. 44:9. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 41.4. Лаван догоняет Яакова (01:31:22-01:31:29) ==

И сказали Лавану на третий день, что Яаков убежал.

И взял он с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней пути, и догнал его на горе Гилад.

И Бог пришел к Лавану Арамейцу во сне ночном, и сказал ему: «Берегись, чтобы не говорить Яакову ни доброго, ни худого».

И Лаван догнал Яакова; а Яаков поставил шатер свой у горы, и Лаван с родственниками своими поставил на горе Гилад.

И Лаван сказал Яакову: «Что ты сделал? Ты облукавил сердце мое и увел дочерей моих, как плененных оружием?

Зачем ты убежал тайно и облукавил меня, а не сказал мне? Я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с бубнами и лирой.'
'

И ты не позволил мне поцеловать внуков моих и дочерей моих; ты теперь поступил безрассудно.

Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего накануне говорил со мною и сказал: «Берегись, чтобы не говорить Яакову ни доброго, ни худого».

Есть в руке моей сила сделать вам зло: Слова Лавана свидетельствуют, что он преследовал Яаковом с враждебными, а совсем не с мирными намерениями.

Бог отца вашего накануне говорил со мною: Только вмешательство свыше спасает Яакова от смерти.

Берегись, чтобы не говорить Яакову ни доброго, ни худого: Т.е. не пытайся ни убить его, ни уговорить остаться.

Выше мы обсуждали, что межклановый конфликт Авраама и Нахора был связан с разными взглядами на будущее иврим, - в частности, следует ли им отделиться от народов мира, или же лучше раствориться среди них, распространяя духовность и этический монотеизм.

Из линии Нахора выходят Бетуэль и Лаван, но также и праматери Ривка, Рахель и Лея. Не случайно и рождение от них колен Израиля: эта линия несет в себе важные искры святости. Ведь действительно, евреи существуют только лишь для того, чтобы способствовать исправлению всего мира, и без идей универсализма существование еврейского народа бессмысленно. Но линия Авраама утверждает, что ради исправления народов мира, нужно, прежде всего, отделиться от них и построить самостоятельную национальную жизнь, а с этой идеей семья Нахора категорически не согласна.

Яаков явился в дом Лавана нищим беглецом из Ханаана, затем женился, жил у него и работал на него много лет, - демонстрируя этим, казалось бы, правильность подхода Нахора. Но когда Яаков убегает, ситуация меняется на противоположную: он показывает правильность идей Авраама, а не Нахора. И поэтому Лаван, который раньше хотел только лишь удержать Яакова у себя, теперь готов убить его. Возвращение Яакова в Ханаан «крадет у Лавана сердце» (31:20), разрушает его концепцию и оставляет его без будущего, окончательно решает спор иврим в пользу Страны Израиля.

Сионизм вырывает сердце у еврейства диаспоры, - и в этом одна из причин того, что даже и сегодня Государство Израиль вызывает столь сильное идеологическое и даже религиозное противодействие у части евреев рассеяния.== 41.5. Обыск в шатрах Яакова (01:31:30-01:31:35) ==

Теперь же, если ты ушел, потому что ты сильно стосковался по дому отца твоего, зачем ты украл богов моих?»

И отвечал Яаков, и сказал Лавану: «Да, я боялся, ибо я думал, может быть, отнимешь у меня дочерей своих.

У кого найдешь богов твоих, тот да не будет жить! Пред родственниками нашими узнавай, что у меня, и возьми себе». А Яаков не знал, что Рахель украла их.

И вошел Лаван в шатер Яакова и в шатер Леи, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И вышел из шатра Леи, и вошел в шатер Рахели.

Рахель же взяла терафим, и положила их в седло верблюжье, и села на них. И перещупал Лаван весь шатер, и не нашел.

И сказала она отцу своему: «Да не будет досадно в глазах господина моего, что я не могу встать перед тобою, ибо у меня обычное женское». И он искал, и не нашел терафим.

Зачем ты украл богов моих: Хотя из ответа Яакова очевидно, что опасность, исходящая от Лавана, была вполне реальной, - после Божественного предупреждения Лаван не может говорить о своих дочерях или об имуществе, ему остается лишь требовать возвращения терафим.

У кого найдешь богов твоих, тот да не будет жить: Яаков полагает, что все члены его семьи соотносятся к Лавану так же, как и он сам, и никто из них не мог взять себе его идолов. Он дает поспешную клятву, которая позже приводит к трагическим последствиям. Излишняя уверенность в своей правоте, даже и с самыми лучшими намерениями, очень опасна, и осознание этого должно быть важным аспектом огранки тиферет, «истины» – категории Яакова.

Я не могу встать перед тобою: Несмотря на стремление Лавана найти терафим, он не просит Рахель пересесть. Тора определяет место, на котором сидела женщина в период менструации, как «нечистое». Видимо, подобный взгляд был распространен и в культуре того времени, поэтому Лаван не стал искать терафим там, где сидела Рахель.
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку :1 Погоня Лавана за Яаковом" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Уход Яакова от Лавана" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (07) Ваецэ" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку :1 Погоня Лавана за Яаковом" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Уход Яакова от Лавана" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (07) Ваецэ" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (01) БЫТИЕ" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах