ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (10) Масаей●●Тема (33:50) "Заповеди завоевания и заселения Земли"●Отрывок (34:06-34:06) Западная граница

Материал из BibleWiki

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (10) МасаейТема (33:50) "Заповеди завоевания и заселения Земли"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>04--34-06.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">(6)</balloon> А границею западною будет у вас Великое море с границей его (с побережьем); оно будет у вас западной границей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">/6/</balloon>  ГРАНИЦА ЖЕ ЗАПАДНАЯ: БУДЕТ У ВАС ВЕЛИКОЕ МОРЕ ГРАНИЦЕЙ, ЭТО БУДЕТ У ВАС ЗАПАДНОЙ ГРАНИЦЕЙ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>  А западный рубеж – будет вам Великое море рубежом. Оно будет вашей западной границей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>  А рубеж западный, - будет вам Великое море и (его) предел. Это будет вам западным рубежом. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> А граница моря: и будет вам море Великое и границей – эта будет вам граница моря. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6</balloon> А пределом западным пусть будет у вас великое море и Гевул; ему быть у нас западной границей, </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу; </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>      (וגבול(  )ים)   (Означает: ) и рубеж западный. Что он (представляет собой)? будет вам Великое море Границей. и (его) предел Острова в море также относятся к пределу; и это острова, называемые isles. (Стих следует понимать так: Что до западной границы, - Великое море будет вам границей, и также его простор.) </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon> «А граница моря» - западная граница. «И будет вам море Великое и границей» - Средиземное море является западной границей. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h6" style="color:blue">6.</balloon>Западная граница </jstslowtoggle>


Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Западная граница" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Заповеди завоевания и заселения Земли" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (10) Масаей" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Западная граница" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Заповеди завоевания и заселения Земли" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (10) Масаей" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах