Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Категории
Специальный поиск
поиск по стихам
Ежевиковый Куст
ЕжеВиКа,Еврейская Вики-энциклопедия
ЕжеВиКа-ТаНаХ
ЕжеВиКа-Публикации
ЕжеВиКа-Книги (бумажные и электронные), аудиокурсы, комментарии к недельным разделам Торы, текущие статьи
Навигация
Заглавная страница
Свежие правки
Случайная страница
GROUP-SIDEBAR
BibleWiki
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
СТИХ:08
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{голова||09|KNIGA|RAZDEL|TEMA}} <div style="display:none; align=right" id="h08"> '''ח''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ, שָׁמָיִם; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם שֵׁנִי. </div> {{Box-round-he |title=Ивритский текст |<jstslowtoggle border="false" name="ht" small title="Свернуть/Развернуть оригинальный текст"><h2>'''ח''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ, שָׁמָיִם; וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם שֵׁנִי. </h2></jstslowtoggle> }} {| class="wikitable" width="100%" |<jstexpand>[[Image:pplus.png||link=]]Развернуть все</jstexpand> ● <jstcollapse>Свернуть все[[Image:minus.png||link=]]</jstcollapse> |<center>Слушать (иврит)</center> [[Файл:1_01_08.ogg|600px|center]] |style="text-align:right;" | *** |} <div class="mw-customtoggle-TRANS wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2>Переводы </h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-TRANS"> <jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h08" style="color:blue">(08)</balloon> (8) И назвал Бог свод небом. И был вечер, и было утро: день второй. </jstslowtoggle> <!-- This is a comment <jstslowtoggle border="true" name="My2" title="Под редакцией П. Полонского/Ежевика"> <balloon title="load:h" style="color:blue">(1)</balloon> В начале сотворил Бог небо и землю. <balloon title="load:h2" style="color:blue">(2)</balloon> Земля же была пуста и хаотична, и тьма над бездною; и дух Божий витал над водою. <balloon title="load:h3" style="color:blue">(3)</balloon> И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. <balloon title="load:h4" style="color:blue">(4)</balloon> И увидел Бог свет, что он хорош; и отделил Бог свет от тьмы.<balloon title="load:h5" style="color:blue">(5)</balloon> И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро: день один. </jstslowtoggle> --> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h08" style="color:blue">/08/</balloon> /8/ И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ПРОСТРАНСТВО НЕБОМ. И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ВТОРОЙ. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h08" style="color:blue">08.</balloon> 8. И воззвал Б-г к своду: Небо! И был вечер, и было утро: день второй. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h08" style="color:blue">08.</balloon> 8. И назвал Б-г свод небесами. И был вечер и было утро: день второй. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h08" style="color:blue">08</balloon> 8. И назвал Эло’им свод небом. И был вечер, и было утро, день второй. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h08" style="color:blue">08</balloon> 8. И назвал Бог пространство небом; и стал вечер и стало утро, — день второй. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h08" style="color:blue">08.</balloon> 8. И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй. </jstslowtoggle> </div> <div class="mw-customtoggle-COMM wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM"> <jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> '''<balloon title="load:h08" style="color:blue">08.</balloon>''' 8. и назвал Б-г свод небесами (Слово (שמים) , небо, состоит из) (שא( )מים) неси воды; (שם( )מים) , там воды; (אש( )ומים) , огонь и воды, которые Он смешал друг с другом и создал из них небеса [Хагига 12а; Берешит раба 4]. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> '''<balloon title="load:h0820" style="color:blue">0820.</balloon>'''8. небом В Торе небеса образно (а не буквально) описываются как жилище Всевышнего. В книге Мелахим (I, 8:27) подчеркивается, что говорить о месте пребывания Всевышнего можно только условно или образно: "Вот ведь небеса и небеса небес не могут вместить Тебя, - обращается царь Шломо к Всевышнему, - тем более, не сможет вместить Тебя этот дом (Храм), который я построил!" и был вечер В описании второго дня Творения опущена фраза, которая повторяется в каждом из отрывков, повествующих об остальных днях Творения: "И увидел Всесильный, что это хорошо". Это объясняется тем, что работа, начатая в этот день, не была завершена до наступления полудня третьего дня. А что-либо незавершенное, неоконченное не может быть охарактеризовано как "хорошее" (Раши).20 </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> '''<balloon title="load:h08" style="color:blue">08.</balloon>'''8. Так же как Б-г назвал свет “днем”, чтобы определить функцию света по отношению к земле. Он теперь называет свод “небом”, чтобы обозначить суть его взаимодействия с землей. (רקיע ) (свод) представляет собой “небо”, как оно видится с земли. Все, что земля получает свыше, дается ей через посредника — небо. Даже свет не попадает на землю в первоначальном виде, но фильтруется небом, чтобы прийти на землю в форме, необходимой для исполнения его роли на земле. </jstslowtoggle> </div> <div class="mw-customtoggle-ART wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2>Статьи</h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-ART"> Articles: </div> <div class="mw-customtoggle-DCOMM wikia-menu-button"> [[Image:barrow.png|left||]]<h2> Дополнительные комментарии </h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-DCOMM"> Comments: </div> {{ноги}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «BibleWiki» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
BibleWiki:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Border-radius
(
править
)
Шаблон:Box-round-he
(
править
)
Шаблон:Box-shadow
(
править
)
Шаблон:Голова
(
править
)
Шаблон:Ноги
(
править
)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Страницы с неработающими файловыми ссылками
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого