ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (06) Мишпатим●●Тема (22:15) "Достойный уровень морали"●Отрывок (22:15-22:16) Ответственность за обольщение: различия между версиями

Материал из BibleWiki
imported>MyBot
Новая страница: «{{голова|02●●22●14|02●●22●17|Книга (02) ИСХОД|Раздел (06) Мишпатим|Тема (22:15) "Достойный уровень …»
 
imported>MyBot
Нет описания правки
 
Строка 74: Строка 74:
'''<balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>''' отказывается Тот же самый закон применяется, если женщина отказывается выйти за него замуж.
'''<balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>''' отказывается Тот же самый закон применяется, если женщина отказывается выйти за него замуж.
</jstslowtoggle>
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
 
</jstslowtoggle>


</div>
</div>

Текущая версия от 11:22, 9 марта 2022

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (06) МишпатимТема (22:15) "Достойный уровень морали"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>02--22-15.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">(15)</balloon> И если обольстит кто девицу, что не обручена, и ляжет с нею, то должен веном приобресть ее себе в жену. <balloon title="load:h16" style="color:blue">(16)</balloon> Если отказывается ее отец выдать ее за него, то да отвесит тот серебра, соответственно вену девиц. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">/15/</balloon>  И ЕСЛИ ОБОЛЬСТИТ ЧЕЛОВЕК ДЕВУШКУ НЕОБРУЧЕННУЮ И ЛЯЖЕТ С НЕЙ, ТО ДОЛЖЕН ДАТЬ ЕЙ ПРИДАНОЕ И ВЗЯТЬ ЕЕ В ЖЕНЫ. <balloon title="load:h16" style="color:blue">/16/</balloon>  ЕСЛИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ЕЕ ОТЕЦ ВЫДАТЬ ЕЕ ЗАМУЖ ЗА НЕГО, ТО ДА ОТВЕСИТ ТОТ СЕРЕБРА СТОЛЬКО, СКОЛЬКО ДАЮТ В ПРИДАНОЕ ДЕВУШКЕ.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  Если мужчина соблазнит не обрученную девственницу и ляжет с ней, он непременно должен приобрести ее себе в жены. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  Но если ее отец наотрез отказывается дать ее ему, он должен отвесить ему серебро в соответствии с выкупом девственниц. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>  И если соблазнит человек девицу необрученную и ляжет с ней, то веном возьмет ее себе в жены. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>  Если откажет ее отец дать ее ему (в жены), серебро отвесит, как вено девическое. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> И если соблазнит Муж девственницу, которая не обручена, и будет лежать с нею – платежом возьмёт её себе в жену. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> Если отказываясь откажется отец её дать её ему – серебро отвесит, как платёж девственниц. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> Когда обольстит кто девицу, необрученную, и полежит с нею, то он должен приобресть ее веном — себе в жены. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> А если отец ея не согласен выдать ее за него, то да отвесит тот серебра в количестве девичьяго вена. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено [и возьмет ее] себе в жену; </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon>   и если соблазнит Уговаривает ее, пока она его не послушает. И также Тарум (переводит:)    (ארי(  )ישדל)  , если уговорит. Арамейское слово    (שדול)   - то же. что    (פתוי)   на языке иврит. веном (выкупом) возьмет ее (себе в жены) Назначит ей невестин выкуп, как положено мужу по отношению к своей жене, (то есть он обязан) написать ей кетубу (брачный договор) и взять ее в жены [Mexuльтa]. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon>   как вено девическое Установленное в размере пятидесяти сребреников в том случае, если (человек) схватил девушку и произвел над нею насилие, как сказано: "то пусть даст человек, лежавший с нею, отцу этой девицы пятьдесят сребреников" [Речи 22, 29]. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> Он обязан написать в этом случае обычный брачный договор – «ктуба». <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> Стандартная плата за изнасилованную девственницу – 50 шекелей серебра (книга Дварим) – очень большая сумма. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> <balloon title="load:h15" style="color:blue">15.</balloon> обольстит В случае насилия он выплачивает отцу девушки пятьдесят шекелей серебра и обязан жениться на ней без возможности развестись в будущем (см. комм. к Дварим, 22:28).    необрученную Обрученная девушка считается замужней женщиной, за ее соблазнение полагается то же наказание, что и за прелюбодеяние, - смертная казнь. Если события имели место в поле, где никто не мог услышать ее крика, или в городе, но при этом она кричала, - женщина признается подвергшейся насилию и потому невиновной. Если же события имели место в городе, и она не призывала на помощь, то она считается виновной в прелюбодеянии и приговаривается к смертной казни (см. Дварим, 22:25 и Ваикра, 21:3).    и взять ее в жены Штраф, налагаемый на соблазнителя, является серьезной мерой, предотвращающей безнравственное поведение. <balloon title="load:h16" style="color:blue">16.</balloon> отказывается Тот же самый закон применяется, если женщина отказывается выйти за него замуж. </jstslowtoggle>


Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Ответственность за обольщение" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Достойный уровень морали" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (06) Мишпатим" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (02) ИСХОД" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Ответственность за обольщение" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Достойный уровень морали" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (06) Мишпатим" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (02) ИСХОД" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах