ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (01) Бемидбар●●Тема (02:01) "Порядок стоянок и движения"●Отрывок (02:32-02:34) Стан как целое

Материал из BibleWiki
Версия от 11:26, 9 марта 2022; imported>MyBot
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (01) БемидбарТема (02:01) "Порядок стоянок и движения"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

{{{content}}}
<jstexpand>[[Image:pplus.png link=]]Развернуть все</jstexpand>
Слушать (иврит)

<smbar>04--02-32.mp3</smbar>

<jstcollapse>[[Image:minus.png link=]]Свернуть все</jstcollapse>
Файл:Barrow.png

Переводы

<jstslowtoggle border="true" name="Yosefon" opened="true" title="Под редакцией Д. Йосифона"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">(32)</balloon> Вот вошедшие в исчисление сыны Исраэйля по отчим домам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, – шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. <balloon title="load:h33" style="color:blue">(33)</balloon> А Лейвиты не вошли в исчисление среди сынов Исраэйля, как Господь повелел Моше. <balloon title="load:h34" style="color:blue">(34)</balloon> И сделали сыны Исраэйля все так, как Господь повелел Моше: как стояли они станом по знаменам своим, так они и ходили, каждый по семействам своим, при родовом доме своем. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">/32/</balloon>  ВОТ ИСЧИСЛЕННЫЕ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ ПО ОТЧИМ ДОМАМ ИХ; ВСЕГО ИСЧИСЛЕННЫХ В СТАНАХ ПО ОПОЛЧЕНИЯМ ИХ - ШЕСТЬСОТ ТРИ ТЫСЯЧИ ПЯТЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ. <balloon title="load:h33" style="color:blue">/33/</balloon>  ЛЕВИТЫ ЖЕ НЕ БЫЛИ ИСЧИСЛЕНЫ СРЕДИ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ. <balloon title="load:h34" style="color:blue">/34/</balloon>  И СДЕЛАЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ ВСМ, КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ; КАК СТОЯЛИ ОНИ СТАНОМ ПО ЗНАМЕНАМ СВОИМ, ТАК И ХОДИЛИ, КАЖДЫЙ В СЕМЕЙСТВЕ СВОЕМ, ПРИ ОТЧЕМ ДОМЕ СВОЕМ.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  Вот исчисление сынов Израиля по их отеческим домам. Полная численность станов по их ополчениям шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  А левиты не были исчислены среди сынов Израиля, как приказал Б-г Моше. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  И сыны Израиля сделали все так, как приказал Б-г Моше – как располагались станом у своих знамен, так и выступали в поход – каждый со своей семьей, при своем отчем доме.    </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon>  Вот исчисленные сыны Исраэля по дому отцов своих; всех исчисленных в станах по их ратям (было) шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon>  А левиты исчислены не были среди сынов Исраэля, как повелел Господь Моше. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon>  И исполнили сыны Исраэля во всем, как повелел Господь Моше, так располагались станом при своих знаменах и так выступали в путь, каждый по семействам своим при доме своих отцов. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> Эти подсчитанные сынов Исраэля по дому отцов их: все подсчитанные лагерей по войскам их – шестьсот тысяч, и три тысячи, и пятьсот, и пятьдесят. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> А левиты не были подсчитаны в среде сынов Исраэля, как приказал Ашем Моше. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> И сделали сыны Исраэля, как всё что приказал Ашем Моше – так расположились по флагам своим, и так двигались: Муж по семьям своим, вместе с домом отцов своих. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">32</balloon> Вот перечисление сыновей Іизраэлевых, по родовым домам их: всех причтенных к станам, по полкам их — шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33</balloon> Левиты же не были в счету среди сыновей Іизраэлевых, как повелел Господь. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34</balloon> И сделали сыновья Іизраэлевы все, что повелел Господь Мошэ; точно так они стояли лагерем, по знаменамх своим, и такь шли в поход, каждый по семействам своим, при родовом доме своем. </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon> Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon> А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon> И сделали сыны Израилевы всё, что повелел Господь Моисею: так становились станами при знаменах своих и так шли каждый по племенам своим, по семействам своим. </jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Kомментарии

<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> <balloon title="load:h32" style="color:blue">32.</balloon> Общее число сынов Израиля такое же, как и в первой главе, но подчёркивается усложнённая структура и её военный характер: «все подсчитанные лагерей по войскам их». <balloon title="load:h33" style="color:blue">33.</balloon> «Не были подсчитаны в среде сынов Исраэля»: левиты – главные действующие лица в пустыне, поэтому они пересчитываются отдельно, как-бы вне Израиля. <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon> Подчёркивается сложно структурированный порядок, который даст возможность справиться с будущими кризисами. </jstslowtoggle>

<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> <balloon title="load:h34" style="color:blue">34.</balloon> И СЫНЫ ИЗРАИЛЯ СДЕЛАЛИ ВСЕ ТАК. Если мы представим себе деление еврейского народа по станам в соответствии с описанием этих стихов, мы увидим впереди к востоку под знаменем Йеуды колена Йеуды, Иссахара и Зевулуна. Справа, к югу, под знаменем Реувена располагаются колена Реувена, Шимона и Гада. Слева, к северу, под знаменем Дана – колена Дана, Ашера и Нафтали. Позади, лицом к Йеуде и под знаменем Эфраима, находятся колена Эфраима, Менаше и Биньямина. Каждое из трех колен, образующих лагерь Йеуды, который возглавляет поход через пустыню, охарактеризовано и в материальных и в духовных терминах. Уже патриарх (Яаков) на смертном одре (Берешит 49:8-10) видел Йеуду в качестве колена, ведущего за собой всех остальных, со скипетром, который символизирует власть правителя, и стилом законодателя. Уделом колена Иссахара было сельское хозяйство, дающее достаточно свободного времени для занятий Торой (там же, стихи 14-15). Колену Зевулуна (там же, стих 13) была предначертана торговля; в то же время, согласно Песне Дворы (Шофтим 5:14), сыновья Зевулуна должны "владеть орудиями мастерства писателя", то есть культивировать литературу. Таким образом, возглавляющий движение стан Йеуды соединял в себе все основные качества, от которых зависело материальное и духовное благосостояние народа: скипетр и закон, сельское хозяйство и науку, торговлю и литературу. Эти две группы, символизирующие определенные материальные и духовные качества, соединенные в головном стане, делятся на два подчиненных стана, которые следуют за главным с обеих сторон. Реувен, Шимон и Гад представляют собой, так сказать, правую руку народа. Реувен, первенец, наделен богатыми интеллектуальными способностями и обостренным чувством справедливости, но характер его мягок, что не позволяет ему стать руководителем народа. По бокам от него место Шимона, быстрого импульсивного мстителя за оскорбленную честь, и Гада, острого как наконечник стрелы, чтобы наносить ответные удары на неспровоцированные нападения (смотри Берешит 49:3-7 и 17). Итак, по правую руку от Йеуды идут маршем колена, символизирующие отвагу в защите от оскорблений и нападений, но под эгидой высокого милосердия. По левую руку от Йеуды шагают Дан, символ ловкости и хитрости (там же, стихи 16 и 17), Ашер, воплощение утонченного вкуса (там же, стих 20) и Нафтали (там же, стих 21), воплощение красноречия. Таким образом, тогда как знамя Йеуды подразумевает стремление к власти, под знаменем Дана собрано великолепное разнообразие духовных достоинств. Символика колен Эфраима, Менаше и Биньямина, располагавшихся под знаменем Эфраима к западу, перед восточным сектором стана Йеуды, не столь очевидна. Фактически, Эфраим и Менаше вместе представляют колено Йосэфа. Но то, что Яаков на смертном одре сказал по поводу Йосэфа (Берешит 49:22 и далее) относится лично к Йосэфу в большей степени, чем к колену, которому суждено было произойти от него. То, что Яаков сказал по поводу Эфраима и Менаше, (там же 48:19) указывает на проявление власти, особенно в отношении Эфраима, по поводу которого Яаков предсказывал, что тот чрезвычайно возвеличится и его потомки "будут править (другими) народами". Как нам кажется, мы можем истолковать это предсказание в том смысле, что колено Эфраима послужит броней, усиливающей укрепления других колен. Таким образом, в случае Эфраима, мы, по всей вероятности, должны будем символически поразмыслить о доблести, которая, ради благополучия всего народа, должна занять позицию лицом к ведущему стану Йеуды. Йеуде надлежит быть на востоке, а Эфраиму – на западе. Подобно этому, и Песнь Асафа (Теилим 80:2-3) провидит, что спасение Израиля зависит от подвигов Йосэфа. Асаф восклицает в молитве: "О, Пастырь Израиля, склони Свое ухо! Ты, ведущий Йосэфа подобно стаду, О, Ты, восседающий на троне среди херувимов! Воссияй Эфраиму, и Биньямину, и Менаше, употреби Свое всемогущество и приди нам на помощь ради Себя же". Когда позднее в нашей истории дом Йосэфа, вместо того чтобы служить дополнением Йеуде, вступил с последним в конфликт и присвоил себе роль лидера, когда Йосэф водрузил свое "знамя" не позади Йеуды, но во главе народа, это означало падение нации. Отдалившись от Свидетельства Закона и его Обители, дом Йосэфа погиб, унося с собой в небытие десять двенадцатых народа, которые к нему присоединились... </jstslowtoggle> <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >== 2.6. Порядок станов в Пустыне (04:02:01-02:34) ==


(1) И Господь говорил с Моше и Аароном, сказав:

(2) Пусть стоят сыны Израиля станом, каждый при знамени своем, по знакам отчего дома их; вокруг Скинии откровения, поодаль от нее стоять им станом.

(3) А стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йеhуды по ополчениям их; и начальник сынов Йеhуды - Нахшон, сын Амминадава.

(4) И воинства его, исчисленных у него, семьдесят четыре тысячи шестьсот.

(5) А стоящие подле него станом: колено Иссахара, и начальник сынов Иссахара - Нетанель, сын Цуара,

(6) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят четыре тысячи четыреста;

(7) Колено Звулуна, и начальник сынов Звулуна - Элиав, сын Хейлона,

' (8) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят семь тысяч четыреста.

(9) Всех исчисленных в стане Йеhуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; им первыми выходить.

(10) Знамя стана Реувена к югу, по ополчениям их; а начальник сынов Реувена - Элицур, сын Шедейура.

(11) И воинства его, исчисленных у него, сорок шесть тысяч пятьсот.

(12) Подле него стоять станом колену Шимона, и начальник сынов Шимона - Шлумиэль, сын Цуришаддая.

(13) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят девять тысяч триста.

(14) Затем колено Гада, и начальник сынов Гада - Эльясаф, сын Реуэля.

(15) И воинства его, исчисленных у него, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.

(16) Всех исчисленных в стане Реувена сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; им вторыми выходить.

(17) Когда двинется Скиния откровения, то стан левитов пусть будет в середине станов; как они стоят, так и двигаться им, каждый на своем месте под знаменами своими.

(18) Знамя стана Эфраима, по ополчениям их, к западу, а начальник сынов Эфраима - Элишама, сын Аммиhуда,

(19) И воинства его, исчисленных у него, сорок тысяч пятьсот.

(20) И рядом с ним колено Менаше, и начальник сынов Менаше - Гамлиэль, сын Педацура.

(21) И воинства его, исчисленных у него, тридцать две тысячи двести.

(22) Затем колено Биньямина, и начальник сынов Биньямина - Авидан, сын Гидони.

(23) И воинства его, исчисленных у него, тридцать пять тысяч четыреста.

(24) Всех исчисленных в стане Эфраима сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; им третьими выходить.

(25) Знамя стана Дана к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана - Ахиэзер, сын Аммишаддая,

(26) И воинства его, исчисленных у него, шестьдесят две тысячи семьсот.

(27) Стоящие же станом подле него: колено Ашера, и начальник сынов Ашера - Пагиэль, сын Охрана,

(28) И воинства его, исчисленных у него, сорок одна тысяча пятьсот.

(29) Затем колено Нафтали, и начальник сынов Нафтали - Ахира, сын Эйнана,

(30) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят три тысячи четыреста.

(31) Всех исчисленных в стане Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; последними выходить им под знаменами своими.

(32) Вот исчисленные сыны Израиля по отчим домам их. Всех исчисленных в станах, по ополчениям их, – шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

(33) А левиты не вошли в исчисление среди сынов Израиля как Господь повелел Моше.

(34) И сыны Израиля сделали все так, как Господь повелел Моше: как стояли они станом по знаменам своим, так они и двигались, каждый по семействам своим, при родовом доме своем.


Пусть стоят сыны Израиля станом: Порядок расположения на стоянках и очередности движения помогает осознанию структуры народа.

Каждый при знамени своем: Знамя можно видеть издали, это очень заметный и выделяющийся признак особой идентичности каждого колена. Мидраш говорит, что цвет знамён соответствовал цвету камня колена на Нагруднике первосвященника (Исх. 28:21). Наличие у каждого из колен своего цвета и знамени показывает его особый характер, «цвет», идею – и только объединение этих идей воедино дает возможность построить полноценный еврейский народ.

Вокруг Скинии откровения, поодаль от нее: Устанавливается концепция святости как центра жизни еврейского народа. Но эту концепцию дополняет также идея некоторого отдаления от Скинии, от центра святости, - подчеркивающая, что святость имеет трансцендентный характер.

А стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йеhуды... им первыми выходить: Продолжается перестройка лидерства в народе: в стихе 1:20 первым стоит Реувен, старший сын Яакова, здесь же лидерство переходит к Йеhуде, который в дальнейшем становится царским коленом.

К востоку: Расположение стана Йеhуды с востока, напротив входа в Скинию откровения, рядом с местом расположения Моисея и Аарона, - укрепляет связь между религиозным и военным лидерством в народе.

Знамя стана Йеhуды... а стоящие подле него Иссахар и Звулун: Младшие сыновья Леи, Иссахар и Звулун, принимают лидерство Йеhуды, - в отличие от старших Реувена и Шимона, не согласных с этим. (Мидраш также сообщает, что между коленами Иссахара и Звулуна были особые отношения сотрудничества и партнерства, и впоследствии в Стране Израиля их наделы расположены рядом).

Знамя стана Реувена к югу... подле него Шимон и Гад: Старшие сыновья Леи, Реувен и Шимон, не признают лидерства Йеhуды, который младше их, - поэтому они в другом стане. К ним присоединяется Гад, старший сын Зилпы, рабыни Леи. Таким образом, это стан тех кто обижен нынешним положением Йеhуды, и именно с ним (и с располагающимися рядом семейством сынов Кеhата, см. ниже 3.5) будут проблемы в ходе мятежа Кораха.

В дальнейшем Реувен и Гад, сблизившиеся за время хождения по Пустыне, вместе поселяются в Заиорданьи (32:1), а Шимон, как проблемное колено<ref>Это проявилось, например, в истории с Зимри, см. 25:14.</ref>, теряет право на отдельный удел в Стране и передается под опеку Йеhуды.

Знамя стана Эфраима к западу, ... и рядом с ним Менаше и Биньямин: Это сыновья Рахели, второй центр еврейского народа, которые составляют противовес Йеhуде. Из них в будущем происходит Машиах бен Иосеф, являющийся дополнением-противопоставлением к Машиаху потомку Йеhуды.

Знамя стана Дана к северу, ... подле него Ашер и Нафтали: Это потомки рабынь. Поскольку Гад, первенец Зилпы, рабыни Леи, перешел в стан Реувена – то главным здесь становится Дан, первенец Билhи, рабыни Рахели, и младшие сыновья рабынь согласны на его лидерство. Дан это анархическое, анти-системное колено, его яркий представитель – Самсон, «судья-хулиган»<ref>См. Книгу Судей, 13:2, и также историю с идолом Михи, в Суд. гл. 18. В дальнейшем это колено не может освоить выделенный ему участок Страны (в области будущего Тель-Авива, Гуш-Дан) и перемещается на север (заповедник Дан, рядом с местом расселения Ашера и Нафтали).</ref>. Во время перехода через Пустыню это «замыкающий стан» (а по мидрашу также и «отстающий стан»).

Таким образом, хотя прошло несколько сотен лет, расположение и субординация колен сохраняет в целом структуру семьи Яакова - с некоторыми изменениями, такими как лидерство Йеhуды, впрочем также заложенным еще на стадии основателей колен (см. Быт. 49:10).

Стан левитов пусть будет в середине станов: Колена сохраняют иерархию сыновей Яакова, - но это не относится к левитам, которые выходят из структуры колен и занимают центр и Храм, так что все остальные выстраиваются вокруг них.

Когда двинется Скиния откровения, то стан левитов пусть будет в середине станов: При нормальном движении по Пустыне левиты идут посредине станов, но в начале пути порядок был иной - см. 9.2.

Иллюстрация расположения Станов - поставить при верстке
</jstslowtoggle>
Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

<jstslowtoggle name="ExtOtr" title="К отрывку Стан как целое" border="true">Пока ссылок к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtTema" title="К теме Порядок стоянок и движения" border="true">Пока ссылок к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtRazdel" title="К разделу Раздел (01) Бемидбар" border="true">Пока ссылок к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ExtKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока ссылок к книге нет</jstslowtoggle>

Файл:Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

<jstslowtoggle name="ComOtr" title="К отрывку Стан как целое" border="true">Пока комментариев к отрывку нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComTema" title="К теме Порядок стоянок и движения" border="true">Пока комментариев к теме нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComRazdel" title="К разделу Раздел (01) Бемидбар" border="true">Пока комментариев к разделу нет</jstslowtoggle> <jstslowtoggle name="ComKniga" title="К книге Книга (04) ЧИСЛА" border="true">Пока комментариев к книге нет</jstslowtoggle>

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах