ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (08) Эмор●●Тема (21:01) "Законы чистоты священников"●Отрывок (21:01-21:09) Запрет осквернения

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (08) ЭморТема (21:01) "Законы чистоты священников"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И сказал Господь Моте: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: (никто из них) да не осквернится (прикосновением к) умершим из народа своего, (2) Только ближним родственником своим: матерью своей и отцом своим, сыном своим и дочерью своей, и братом своим, (3) И сестрою своей, девицей, близкой к нему, не бывшей замужем, можно ему оскверниться. (4) Да не осквернит он себя, муж в народе своем, так чтобы стать ему нечестивым. (5) Да не делают они плеши на голове своей и боков бороды своей да не обривают, и на теле своем да не делают надреза. (6) Святы должны быть они Богу своему, и да не оскверняют имени Бога своего, ибо жертвы Господни, хлеб Бога своего, приносят они, и (потому) должны они быть святы. (7) Жену блудницу и обесчещенную нельзя им брать, и жену, отверженную мужем своим, нельзя им брать, так как свят он (священник) Богу своему. (8) И ты святи его, ибо хлеб Бога твоего приносит он (в жертву); свят да будет он у тебя, ибо свят Я, Господь, освящающий вас. (9) И если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то отца своего бесчестит она, на огне да будет сожжена.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.  скажи коhенам В тексте Торы слово "коhенам" употреблено с определенным артиклем. Это указывает на то, что Моше должен обратиться не ко всем потомкам Аhарона. Те, к кому не относятся законы, приводимые ниже, - это дети коhенов, отцы которых заключили браки, запрещенные для потомков Аhарона (см. стих 7).    да не осквернится прикосновением к умершим Прикосновение к телу умершего человека сообщает статус ритуальной нечистоты (см. Бемидбар, гл. 19). Данный вид ритуальной нечистоты может быть снят только через семь дней. Из этого стиха Торы выводится закон о том, что коhену запрещено не только прикасаться к телу умершего человека, но даже ставить себя в положение, когда существует вероятность получения ритуальной нечистоты: принимать участие в похоронах и заходить на кладбище. Этот закон относится к тем случаям, когда есть достаточно людей, способных позаботиться о том, чтобы умерший был похоронен. Но если некому заняться похоронами, коhен обязан сделать это. Даже первосвященник, направляющийся на служение в Храм, увидев тело, оставленное без погребения, обязан заняться похоронами. 2.  только ближайшим родственником своим Законы Торы учитывают чувства и переживания человека. Коhенам, которые не должны постоянно находиться в состоянии ритуальной чистоты, разрешается хоронить ближайших родственников. В приведенном перечне не указана жена, однако закон предполагает, что коhен имеет право участвовать в ее похоронах. Это объясняется тем, что жена рассматривается как самый близкий родственник, более близкий, нежели отец и мать. 3.  сестрой своей, девицей, близкой к нему Мудрецы объясняют, что дополнительные слова в этом стихе необходимы для того, чтобы указать на право коhена участвовать и в похоронах сестры, которая получила кольцо от мужа, но до сих пор не перешла в его дом. Передача кольца или подарка женщине считается действием, посредством которого заключается брак. Несмотря на то, что брак был заключен, девушка, оставаясь в доме отца, не утрачивает связи со своей семьей. 4.  да не осквернит себя Иврит: леhехало. Букв. "стать будничным". В Сифре слово бааль, употребленное в этом предложении, переводится как "муж". Таким образом, "делать себя будничным" означает запрет принимать участие в похоронах жены, которая не успела перейти в дом мужа и оставалась в доме отца. Онкелос переводит слово бааль как "важный человек". Его перевод предполагает, что "делать себя будничным" означает запрет принимать участие в похоронах кого бы то ни было, за исключением перечисленных выше родственников.    чтобы стать ему нечистым Лишиться возможности служения в Храме. 5.  да не делают они плеши на голове своей См. комм. к Ваикра, 10:6 и 19:27. 6.  святы должны быть они Цель соблюдения законов, предписанных для коhенов, должна быть такой же, как цель соблюдения законов, предписанных для всей общины: достижение святости (см. Ваикра, 20:26). На коhенов возлагаются дополнительные обязанности, которые не распространяются на остальных сынов Израиля. От коhенов требуется большая степень святости, потому что им позволено приносить жертвы пред лицом Всевышнего.    хлеб Всесильному своему См. комм. к Ваикра, 3:11. 7.  обесчещенную Коhенам запрещено жениться на разведенной женщине, а также на женщине, которая, не будучи замужем, вступала в интимные отношения с неевреем или одним из тех людей, брак с которыми запрещен.    отверженную мужем своим Среди женщин, на которых запрещено жениться коhену, не упоминается вдова (см. hафтару гл. Эмор, Йехезкель, 44:22). 8.  и ты освяти его ЭЭ то повеление обращено ко всей общине. Сыны Израиля должны всегда относиться к коhену с подчеркнутым уважением, постоянно помня о том, что он посвящен для служения Всевышнему. Именно этот закон Торы послужил основанием для возникновения обычая, распространенного в настоящее время во всех общинах, вызывать кого-либо из коhенов первым к Торе во время чтения свитка по понедельникам и четвергам, в субботу и в праздники. 9.  в огне да будет сожжена Этот закон относится только к женщине, совершившей прелюбодеяние, будучи обрученной или находясь замужем. В других случаях (когда речь не идет о дочери коhена) предполагается другой вид смертной казни - сбрасывание на камни.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Запрет осквернения

Arrow.png
К теме Законы чистоты священников

Arrow.png
К разделу Раздел (08) Эмор

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах